until we can prove — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «until we can prove»

until we can proveпока я не докажу

Incognito until I can prove that I am that man.
Инкогнито, пока я не докажу, что я — тот самый человек.
Tell him about the Engineer? He's not gonna believe my story until I can prove... that the Engineer is the connection!
Он не поверит мне, пока я не докажу, что Инженер связан с этим.
Until I can prove myself worthy of the throne, the Council won't let me sit on it.
Пока я не докажу, что достоин трона, Совет не позволит мне на нем сидеть.
Oh, but you're not gonna take me seriously until I can prove to you that I'm actually living in this time loop.
Но ты не примешь меня всерьёз, пока я не докажу тебе, что действительно нахожусь в петле времени.
Until we can prove otherwise, we are required to treat it as an attempted homicide.
До тех пор, пока мы не докажем обратное, ... мы можем рассматривать это как покушение на убийство.
Показать ещё примеры для «пока я не докажу»...

until we can proveпока мы не сможем доказать

It's about collecting empirical evidence and until we can prove empirically that we were the cause,
Речь идёт об эмпирических свидетельствах, и пока мы не сможем доказать эмпирически, что мы были причиной этого, я не собираюсь спускать свою жизнь в унитаз. Ты думаешь, что мы вызвали затмение, а я нет!
Not until you can prove that either she and-or
Нет пока мы не сможем доказать что она и/или
Not until we can prove he's doing something illegal.
До тех пор, пока не сможем доказать, что он занимается чем-то незаконным.
Until you can prove it, I suggest--
Что ж, покуда Вы не сможете это доказать, я бы
But keep Kubus's accusations from becoming public until I can prove Bareil's innocence.
Но держите обвинения Кубуса в тайне, пока я не смогу доказать невиновность Барайла.