until tomorrow — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «until tomorrow»

На русский язык «until tomorrow» переводится как «до завтра».

Варианты перевода словосочетания «until tomorrow»

until tomorrowдо завтра

Until tomorrow, my sweet.
До завтра, моя милая.
Until tomorrow?
До завтра?
Until tomorrow then.
Тогда до завтра.
Perhaps you should let it go until tomorrow, madam... what with Mr. Van Ryn coming back... and everything.
Возможно, это можно оставить до завтра, мадам... Ведь мистер ван Райн возвращается и... все такое.
Only ... until tomorrow.
Только... до завтра.
Показать ещё примеры для «до завтра»...
advertisement

until tomorrowдо завтрашнего

Your Honour, I ask for an adjournment, — ...until tomorrow morning.
Ваша честь, прошу отложить заседание до завтрашнего утра.
Gentlemen, I was just informed there will be no flights until tomorrow morning.
Господа, мне сообщили, что до завтрашнего утра полетов не будет.
We will stay here until tomorrow morning — no longer.
Мы останемся здесь до завтрашнего утра не больше.
You can stay yesterday until tomorrow.
Можешь остаться со вчерашнего дня до завтрашнего.
I could go on until tomorrow morning.
Я бы мог продолжать до завтрашнего утра.
Показать ещё примеры для «до завтрашнего»...
advertisement

until tomorrowдо утра

You are going to stay! With the girl! Nobody leaves until tomorrow!
Ты и девчонка, останетесь тут до утра.
And now Channel 1200 leaves the air until tomorrow morning.
А теперь канал 1200 прощается с вами до утра.
Wait until tomorrow morning.
Подождем до утра.
Wait until tomorrow.
Подожди до утра.
We need until tomorrow morning.
Подождите до утра.
Показать ещё примеры для «до утра»...
advertisement

until tomorrowдо завтрашнего дня

Not until tomorrow.
До завтрашнего дня.
Until tomorrow, when it will be on fire.
До завтрашнего дня, когда оно будет в огне.
I believe Governor Cullen is out of the office until tomorrow.
Насколько я знаю, губернатора Каллена не будет в офисе до завтрашнего дня.
We can just keep him here until tomorrow.
Мы можем подержать его здесь до завтрашнего дня.
Until tomorrow.
До завтрашнего дня.
Показать ещё примеры для «до завтрашнего дня»...

until tomorrowвремя до завтра

You have until tomorrow morning to decide.
На размышление у вас время до завтра.
You give me until tomorrow, and yet now press for answer?
Ты дал мне время до завтра, но уже сейас требуешь ответа?
She gave me until tomorrow.
Она дала мне время до завтра.
We have until tomorrow to arraign him, captain.
У вас есть время до завтра, чтобы предъявить ему обвинения, капитан.
I say, we have until tomorrow.
Я скажу, что у нас есть время до завтра.
Показать ещё примеры для «время до завтра»...

until tomorrowраньше завтрашнего дня

Not until tomorrow.
Не раньше завтрашнего дня.
What do you mean the herringbone won't arrive until tomorrow?
Что значит херрингбон (ткань с узором в елочку) не привезут раньше завтрашнего дня?
We weren't expecting you until tomorrow.
Мы не ждали Вас раньше завтрашнего дня.
You said I don't leave until tomorrow, right?
Ты сказал, что я не улечу раньше завтрашнего дня, так?
Don't forget to turn in your red handles on your way out, and do not expect your Bureau firearms until tomorrow.
Не забудьте сдать свои пистолеты с красными рукоятками на выходе, и не ждите, что вам дадут огнестрельное раньше завтрашнего дня.
Показать ещё примеры для «раньше завтрашнего дня»...