until he came back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «until he came back»

until he came backпока я не вернусь

Take care of her until I come back.
Позаботьтесь о нем, пока я не вернусь.
Hold him until I come back. You understand?
Подержите его, пока я не вернусь.
— No one can leave room until I come back.
— Никого не выпускайте из отделения пока я не вернусь.
Jake, I want you to stay here until I come back.
Джейк, я хочу, что бы ты остался здесь, пока я не вернусь.
Wait here until I come back!
Жди тут, пока я не вернусь.
Показать ещё примеры для «пока я не вернусь»...
advertisement

until he came backдо моего возвращения

But I will stay here until you come back.
Но я готов здесь остаться до твоего возвращения.
He's staying outside until you come back.
Он останется снаружи до твоего возвращения.
Jim and I'll stand guard until you come back.
Джим и я покараулим до твоего возвращения.
I told my girlfriend to hold onto the figurine for me Until I came back for her.
Я сказал, чтобы она хранила его любимую до моего возвращения.
Until I come back.
До моего возвращения.
Показать ещё примеры для «до моего возвращения»...
advertisement

until he came backпока я за вами не приду

Just stay until I come back from school.
пока я ни приду со школы.
Oh, well, I'll keep his seat warm until he comes back.
Я как раз нагрею ему сидение, пока он придет.
So, I usually do a little knit 1, purl 2, until she comes back to get them.
Я обычно провязываю одну лицевую и две изнаночных, пока она не придёт, чтобы забрать их.
Stay with her until I come back for her.
Оставайтесь здесь, пока я не приду.
You better hide in there! Stay there until I come back to get you. — You won't tell him anything?
Я попрошу вас спрятаться вот здесь и не выходить отсюда, пока я за вами не приду.