unpleasant truth — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «unpleasant truth»

unpleasant truthнеприятная правда

That's the unpleasant truth.
Это неприятная правда.
Unpleasant truths, human mortality, a moustache on a woman-— three things we'd all prefer to ignore.
Неприятная правда, человеческая смертность, усики у женщины — три вещи, которые мы предпочитаем не замечать.
You can't be afraid of words that speak the truth, even if it's an unpleasant truth like the fact that there's a bigot and a racist in every living room on every street corner in this country.
Нужно ли бояться слов, которые выражают истину! Даже если она неприятна, как например тот факт что ханжество и расизм в этой стране есть в каждом доме, на каждом углу!
advertisement

unpleasant truth — другие примеры

An unpleasant truth to be sure, but one of great significance to you.
Пусть правды неприятной, но безмерно важной для вас.
I'm sorry to be the bearer of unpleasant truths, Katie... but I'm the best there is.
Прости, что несу неприятную истину, Кэти... но я лучший из возможных.