unnatural — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unnatural»

/ʌnˈnæʧrəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unnatural»

«Unnatural» на русский язык переводится как «неестественный» или «ненормальный».

Варианты перевода слова «unnatural»

unnaturalнеестественно

All so strange, so unnatural.
Всё так странно, так неестественно.
Well, I would rather have you unnaturally saved.
Так что лично я предпочитаю, чтобы тебя неестественно спасли.
It is not unnatural.
Это не неестественно.
This would be very unnatural for me in at least five different ways!
Это было бы неестественно для меня по меньшей мере по 5 причинам.
— As opposed to the unnatural way I normally act?
А что, обычно я веду себя неестественно? Нет.
Показать ещё примеры для «неестественно»...
advertisement

unnaturalненормально

It feels very unnatural...
Это очень ненормально.
It's very unnatural, suddenly.
Это совершенно ненормально.
That's unnatural.
Это ненормально.
it's unnatural.
Это ненормально
It's unnatural.
Это ненормально.
Показать ещё примеры для «ненормально»...
advertisement

unnaturalпротивоестественно

Unnatural.
Противоестественно.
Unnatural?
Противоестественно?
— Something unnatural.
Противоестественно.
Because adoption is an unnatural act.
Приёмные дети — это противоестественно!
Look, this felt unnatural to me, too, at first.
Слушай, во-первых, это противоестественно для меня.
Показать ещё примеры для «противоестественно»...
advertisement

unnaturalестественно

My lord, it is not unnatural to wish to do business with men one is previously acquainted with.
Милорд, разве не естественно желать вести дела с людьми, с которыми был ранее знаком.
You know, this whole you and I being friends thing is so unnatural.
Знаешь, это все «Ты и я» друзья это как то не естественно.
She's so prim and stiff,like a bookcase.It's unnatural.
Это не естественно.
It's unnatural.
Это — не естественно.
I'm just not sure I feel right about sleeping with a girl for me, it'd be unnatural.
Не знаю, смогу ли я спать с девушкой. Для меня это не естественно.
Показать ещё примеры для «естественно»...

unnaturalстранно

And being together is unnatural?
Почему? Это так странно.
Most unnatural.
Это так странно.
Even if it was shut down, it seems unnatural for there not to be any administrative records of installation maintenance.
Довольно странно, что никаких записей не велось даже тогда, когда она ещё работала.
It's not unnatural that I have some curiosity.
С моей стороны странно интересоваться этим.
— Yeah, I know it's a little unnatural...
— Знаю, это немного странно...
Показать ещё примеры для «странно»...