unite them — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «unite them»

unite themобъединяет нас

More things unite us... than divide us.
Нас объединяет больше вещей, чем разделяет.
Friends, there are more things that unite us than divide us.
Друзья мои, нас объединяет гораздо больше вещей, нежели разъединяет.
So the only thing that I could think of that unites us all, that we all have in common is that we all start off in kindergarten thinking that we can be anything that we wanna be and by the time we get here, we've somehow lost that feeling.
И единственное о чем я смогла подумать, то что нас объединяет — это только то, что еще в детском саду мы думали, что мы можем быть теми, кем хотим, но когда мы пришли сюда, мы почему-то частично потеряли это ощущение.
«All things are connected, like the blood that unites us all.»
«Все связано, как кровь, которая объединяет нас всех.»
That's what unites us.
Вот что объединяет нас.
Показать ещё примеры для «объединяет нас»...
advertisement

unite themобъединить их

And it was my great great grandfather who found a way to unite them.
Но мой великий прадед нашел способ объединить их.
A cause will unite them, holy cannon fire.
Объединить их может лишь общая цель — пушечный огонь.
— There's one who can unite them.
— Есть один, он может объединить их.
You've got to find that other earring and unite them before the full moon end.
Вы должны найти вторую такую серьгу и объединить их до полнолуния.
He told me I have to find the other two stones right now. And unite them with the one in the cave.
Он сказал, что я должен найти другие два камня прямо сейчас и объединить их с тем в пещере
Показать ещё примеры для «объединить их»...
advertisement

unite themнас соединил

May God unite us in heaven.
Пусть Господь соединит нас на небесах.
My lord, this is the vessel who shall unite us.
Мой господин, этот сосуд соединит нас.
Think about the beautiful child who unites us.
Подумай о чудесном малыше, который нас соединил.
The sword that united us now separates us.
Меч, который нас соединил, теперь встает между нами.
It wouldn't be bad to unite them.
Было бы неплохо их соединить.
Показать ещё примеры для «нас соединил»...
advertisement

unite themвместе

¶ forever united here somehow, yeah ¶
Так или иначе, но мы всегда будем вместе....
¶ forever united here somehow, yeah ¶
Так или иначе, но мы всегда будем вместе...
Tonight, their destinies will unite them, to save the cheerleader and save the world.
Сегодня вечером судьба сведёт их вместе, чтобы спасти девушку из команды поддержки и спасти мир.
United we stand, divided we're lumbered.
Вместе мы сила, порознь ничто.
United we stand.
Но мы вместе.