unimaginably — перевод на русский

Варианты перевода слова «unimaginably»

unimaginablyневообразимо

And your fall will be as cruel, as unimaginably terrible as no death can ever be.
И падение твое будет таким жестоким, таким невообразимо ужасным, как даже смерть не может быть.
Unimaginably penetrating, intense eyes, I assumed.
Невообразимо проникновенный, ревностный взор, я полагал.
When I was Senator of the Republic... I went to visit Pampa... a region where it only rains once every 50 years... where life is unimaginably hard.
— Когда я был сенатором Республики, я посетил область Ла Пампа, где дождь выпадает раз в полстолетия, где жизнь невообразимо сурова.
Hoyle worked out that this process can only take place at unimaginably high pressures and temperatures of millions of degrees centigrade.
Хойл решилчто этот процесс может только иметь место в невообразимо высоком давлении и температурах миллионов стоградусных степеней.
In the instant of creation there must have been a time when the universe was nothing more than a single, unimaginably hot, fantastically small entity, the entire universe was made of just one thing, pregnant with possibilities.
В момент создания должно было быть время, когда Вселенная была единственным, невообразимо жарким и невероятно крошечным объектом, вся Вселенная была сделана всего лишь из одной сущности, полной будущих перспектив.
Показать ещё примеры для «невообразимо»...
advertisement

unimaginablyневероятно

Unimaginably wise.
Невероятно мудрые.
They're unimaginably small, they were the first things in the universe, and they have multiplied to create every particle we see today.
Они невероятно малы, они первые сущности во Вселенной, и, соединившись, они дали нам каждую частицу, что мы видим сегодня.
I know that this is... An unimaginably difficult, grown-up decision, And it's not fair that you have to make it.
Я знаю, что это... невероятно трудное, взрослое решение, и нечестно, что ты должна его принять.
What I'm about to ask of you is unimaginably difficult.
То, о чём я хочу вас попросить, невероятно сложно.
I'm not sure if I've told you this, but my job is almost unimaginably dangerous.
Не уверен, говорил ли я тебе, но моя работа невероятно опасна.