unidentified — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unidentified»

/ˌʌnaɪˈdɛntɪfaɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unidentified»

На русский язык «unidentified» переводится как «неопознанный» или «неидентифицированный».

Варианты перевода слова «unidentified»

unidentifiedнеопознанный

There is every likelihood that the unidentified gentleman on the dock that night... was you, Mr. Taylor!
Есть вероятность, что неопознанный джентльмен на доке той ночью были вы, мистер Тэйлор.
MacAfee turned, and so did the unidentified flying object heading toward him.
МакКафи развернулся, чтобы неопознанный летающий объект полетел прямо на него.
Unidentified flying object.
Неопознанный летающий объект.
I have an unidentified radar blip.
У меня неопознанный сигнал радара.
Sensors are registering an unidentified vessel pacing us.
Сенсоры поймали неопознанный корабль, следующий за нами.
Показать ещё примеры для «неопознанный»...
advertisement

unidentifiedнеизвестный

Unidentified ship quartering in.
Неизвестный корабль.
The 8mm film was considered to be a vivid and authentic film showing an unidentified man chop the body of a woman into pieces and put her into his collection.
На первый взгляд фильм казался подлинным, в нем неизвестный человек, разрубил на части тело молодой женщины, после чего добавил эти части к своей коллекции. В основе этого полудокументального фильма, лежит посылка, полученная Хидеши Хино, где он воссоздал описанные в ней события.
Unidentified white male, black sports car, rag top...
Неизвестный мужчина, белый, черная спортивная машина, кабриолет...
Mayoral candidate Al Giardello was making a campaign appearance early this morning when he was shot by an unidentified assailant.
Сегодня рано утром неизвестный выстрелил в кандидата в мэры Эла Джиарделло в момент его появления на митинге.
Previously unidentified male is Douglas Connor, known to Oldham Constabulary.
Неизвестный ранее мужчина — это Дуглас Коннор, опознан людьми из участка в Олдхэме.
Показать ещё примеры для «неизвестный»...
advertisement

unidentifiedнеопознанных

More common are unidentified lights at night.
Чаще встречаются упоминания о неопознанных огнях в ночном небе.
The Air Force investigation into the phenomena of unidentified flying objects.
Расследование ВВС феномена неопознанных летающих объектов.
No unidentified bodies that match Hannah Taylor.
Не найдено неопознанных тел, похожих на Ханну Тейлор.
But there are so many unidentified.
Но было так много неопознанных.
National Missing and Unidentified Persons System.
Национальной Системе Пропавших и Неопознанных Людей.
Показать ещё примеры для «неопознанных»...
advertisement

unidentifiedнеопознанного

Following the disappearance of Mrs. Frederic Lannington and her unidentified companion at the San Francisco airport it is now believed the two may have fled across the California border.
После исчезновения миссис Фредерик Леннингтон и ее неопознанного спутника в аэропорту Сан-Франциско в настоящее время считается, что оба, возможно, бежали за пределы штата Калифорния.
How come they always referring to me, the newspapers as unidentified suspect?
А почему про меня всегда пишут, как про неопознанного подозреваемого?
Temporal scan indicates unidentified capsule approaching.
Темпоральный сканер зафиксировал приближение неопознанного объекта.
Unidentified?
Неопознанного?
— Leaking of unidentified gas.
— Выброс неопознанного газа.
Показать ещё примеры для «неопознанного»...

unidentifiedнеопознанная

Faster, more manoeuvrable, and unidentified.
Она быстрее нас, более маневренная и неопознанная.
Inform the Marshal our unidentified target will be within range in two minutes.
Сообщите маршалу, что наша неопознанная цель войдет в пределы ракетного поражения через две минуты.
Khalid, Omar and an unidentified Caucasian woman.
Калид, Омар и неопознанная белая женщина.
After Bentley confessed to killing Jodie, over the next two years every unidentified dead girl was a potential Jodie.
После того, как Бентли признался в убийстве Джоди, следующие два года каждая неопознанная мертвая девушка считалась возможной Джоди.
Unidentified young woman plunged off a roadside cliff in Lake Worth, North Carolina.
Неопознанная молодая женщина упала с придорожной скалы в Лэйк-Уорфе, Северная Королина.
Показать ещё примеры для «неопознанная»...

unidentifiedнеопознанные

Unidentified Flying Objects.
Неопознанные Летающие Объекты.
Unidentified flying objects?
Неопознанные летающие объекты?
Unidentified Land Mates invading Gaea research center!
Диктор: Неопознанные Роботы вторглись в Исследовательский Центр Геи.
Focus on the suspect pool, eliminate those unidentified vehicles.
Сосредоточтесь на списке подозреваемых, проверьте эти неопознанные машины.
Unidentified bodies in 10 degrees without a sign of decomposition.
Неопознанные трупы при 10 градусах. без признаков разложения.
Показать ещё примеры для «неопознанные»...

unidentifiedнеопознанное

Unidentified vehicle approaching through convoy, General.
Неопознанное транспортное средство прорывается сквозь конвой, генерал.
Unidentified.
Неопознанное.
We are being chased by an unidentified entity traveling at warp speed.
Нас преследует неопознанное существо, перемещающееся на варп-скорости..
Unidentified craft, state your purpose and contents.
Неопознанное судно, обозначьте ваши цели: куда движетесь и что перевозите.
We have an unidentified scavenger sighting.
Мы обнаружили неопознанное бездомное животное.
Показать ещё примеры для «неопознанное»...

unidentifiedнеопознанной

I hear most victims remain unidentified.
Я слышала большая часть жертв осталась неопознанной.
Now, out of the blue, Ibrahim shows up on U.S. soil with an unidentified female partner?
Теперь, словно из неоткуда, Ибрагим показывается на территории США. с неопознанной партнершей?
Well, you should see our box of unidentified shoes.
Ну, вы ещё не видели нашу коробку неопознанной обуви.
It was designed to conceal some heretofore unidentified scheme.
Оно было задумано для прикрытия какой-то ранее неопознанной схемы.
I'm sorry they called you my unidentified friend.
— Мне жаль, что они назвали тебя моей неопознанной подругой.
Показать ещё примеры для «неопознанной»...

unidentifiedнеопознанный объект

An unidentified capsule is approaching Gallifrey.
К Галлифрею приближается неопознанный объект.
Sir, it appears we have unidentified radar contacts.
Сэр, на радаре неопознанный объект.
The unidentified object is coming toward us.
Неопознанный объект по-прежнему приближается.
Colonel Sharp, we have an inbound unidentified infiltrator, 10 miles out.
Полковник Шарп, приближается неопознанный объект, в десяти милях отсюда.
Unidentified aircraft, you are in restricted US military airspace.
Неопознанный объект, вы находитесь в закрытой зоне вооруженных сил Америки.
Показать ещё примеры для «неопознанный объект»...

unidentifiedнеопознанным

— What do you mean, «unidentified»?
— Что вы подразумеваете под «неопознанным»?
An Unidentified walking Object.
Неопознанным гуляющим объектом.
Yeah, I need to know if Francis Duggan underwent any surgery so I can compare it with my unidentified body.
Да, мне нужно знать, делали ли Френсису Дагану какие-то операции, чтобы я смогла сверить это с моим неопознанным телом.
He remains unidentified.
Он остается неопознанным.
The target is shooting some unidentified weapon from the front.
Цель стреляет неопознанным оружием из пасти.
Показать ещё примеры для «неопознанным»...