unfaithful — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unfaithful»

/ʌnˈfeɪθfʊl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unfaithful»

«Unfaithful» на русский язык переводится как «неверный» или «непреданный».

Варианты перевода слова «unfaithful»

unfaithfulневерен

He was unfaithful.
Он был неверен.
Because I was unfaithful?
Потому что я был неверен?
You were unfaithful to Cordelia, so I posed as a 12th-grader to tempt her with the wish.
Ты был неверен Корделии, поэтому я превратилась в 12-классницу, чтобы уговорить ее на желание.
If you know a husband has been unfaithful, do you tell the wife?
Я задала вопрос. Если бы вы узнали, что чей-то муж неверен, вы бы рассказали жене?
Okay, so you are not involved in propagating rumors that the minister was unfaithful?
Так ты не участвовала в распространении слухов о том, что священник был неверен?
Показать ещё примеры для «неверен»...
advertisement

unfaithfulизменял

Were you unfaithful to me?
Ты мне изменял?
He was unfaithful to me.
Он мне изменял.
He was unfaithful to me.
Он изменял мне.
Johan was remarkably and compulsively unfaithful.
Йохан изменял мне на каждом шагу, просто маньяк какой-то.
Because he was unfaithful to her.
Потому что он ей изменял.
Показать ещё примеры для «изменял»...
advertisement

unfaithfulизменил

Andreas was unfaithful once.
Однажды Андреас изменил.
Sorry, David was unfaithful to me about 18 months ago.
Увы, но Дэвид изменил мне 18 месяцев назад.
When he felt Karen had betrayed him, been unfaithful...
Когда он почувствовал, что Карен его предал, изменил...
Have you been unfaithful to me?
Ты изменил мне?
If a person is unfaithful once, is that it?
Если человек изменил однажды, то, что это? Конец всего?
Показать ещё примеры для «изменил»...
advertisement

unfaithfulизмене

Detective Hiss and I were intimate, and the revelation that he was unfaithful with Margaret Henderson was hurtful to both me and his wife.
Мы с детективом Хиссом были близки, и мне было больно узнать о его измене с Маргарет Хендерсон.
I think it's good you brought it up. I read a study that found men who have multiple copies of a certain vasopressin receptor are twice as likely to be unfaithful.
Я читала одно исследование, в нём говорилось, что мужчины, у которых повторяются определенные рецепторы вазопрессина, в два раза более склонны к измене.
Just because I'm supposed to be unfaithful, I don't see why I have to eat off Pierre's crockery.
Только потому, что меня подозревают в измене, я не понимаю, почему я должна доедать объедки с посуды Пьера.
Now that he knows she was unfaithful, it's over.
Теперь, когда он знает о её измене, всё кончено.
This wasn't the first time your husband had been unfaithful?
Это была не первая измена?
Показать ещё примеры для «измене»...

unfaithfulневерности

Not looking forward to floating the theory that her husband was unfaithful.
Не хотелось бы, чтобы теория о неверности мужа подтвердилась.
— It's about you being unfaithful.
— Мы говорим о твоей неверности.
It's not that I think you were unfaithful.
Дело не в том, что я подозреваю тебя в неверности.
this is when she found out he was being unfaithful to her.
Именно тогда она узнала о его неверности.
He's either changing his victimology Or he knew that the first two were unfaithful.
Он либо стал иначе выбирать жертвы, либо первых двух выбрал по причине их неверности.
Показать ещё примеры для «неверности»...

unfaithfulверен

You know, unfaithful?
Не был вам верен?
I've never been unfaithful to my wife. I'm happy with her.
Я всегда был верен своей жене. Я с ней счастлив.
I know you'd never be unfaithful.
Я знала, что ты всегда будешь мне верен.
— You were unfaithful.
— Но ты не был верен мне. — Я...
Probably an unfaithful one.
И она была не верна...