undying love — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «undying love»

undying loveвечной любви

A token of undying love to some lordling of the court.
Знак вечной любви для некоторых дворцовых лордов.
And I have Jake Sisko chasing me, professing his undying love.
И за мной гоняется Джейк Сиско и признается в своей вечной любви.
You can tell her of your undying love.
Ты можешь сказать ей из своей вечной любви.
Our undying love shall be denied for eternity.
Нашей вечной любви, может быть отказано в вечности.
You were there the other night when Zoe Hart all but proclaimed her undying love for my George.
Ты присутствовал на том вечере, когда Зои Харт объявила о своей вечной любви к моему Джорджу.
Показать ещё примеры для «вечной любви»...
advertisement

undying loveбессмертной любви

Throw myself at her profess my undying love and my complete disregard for Trill society.
Броситься ей на шею, объявить о моей бессмертной любви и попрать приличия триллов.
Shah Jahan built the Taj Majal as a monument to his undying love for his wife.
Шах Джахан построил Тадж Махал как памятник своей бессмертной любви к жене.
But, Sheila, I gave it to you as a symbol of my undying love, which died.
Но, Шэйла, я вручил тебе его как символ моей бессмертной любви, которая умерла.
but you go to her place of work, and you make a complete fool of yourself by declaring your undying love for her during an important business meeting.
но тогда ты идешь к ней на работу и выставляешь себя полным дураком, объявляя о своей бессмертной любви к ней во время важного рабочего совещания.
Last night we were at this party... and little Arlo here decides to profess his undying love for me.
Прошлой ночью мы были на этой вечеринке... и маленький Арло решил продемонстрировать свою бессмертную любовь ко мне.
Показать ещё примеры для «бессмертной любви»...
advertisement

undying loveлюбовь

My undying love and devotion.
Мою любовь и преданность навеки.
So, that is how you prove your undying love to Jeremy, huh?
Так вот как ты доказываешь свою любовь к Джереми, да?
Oh, guys, I have a system, a foolproof system for getting any chick's undying love and devotion for life.
У меня есть система, надежная система позволяющая заполучить любовь и преданность любой цыпы на всю жизнь.
The ones where you were professing your undying love for him! And he told you to go away.
В них ты признаёшься ему в своей любви, а он отвергает тебя.
I thought for a moment you'd chased me to declare your undying love.
На момент, мне показалось, что ты погнался за мной, чтобы признаться в любви.