underwear — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «underwear»

/ˈʌndəweə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «underwear»

На русский язык «underwear» переводится как «нижнее белье».

Варианты перевода слова «underwear»

underwearнижнее бельё

I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too.
Я ненавижу все свои ночные рубашки... и всё мое нижнее бельё.
Green underwear?
Зеленое нижнее бельё?
— And long underwear?
— И длинное нижнее бельё?
Underwear will be worn on the outside so we can check.
Нижнее белье... будет носиться сверху... чтобы можно было его проверить.
Damn the person who ever invented underwear!
Пусть будет проклят тот человек, который придумал нижнее бельё!
Показать ещё примеры для «нижнее бельё»...
advertisement

underwearбельё

Did you wash my underwear?
Ты постирал белье?
I keep her underwear on this side.
Я храню ее белье вот тут.
I changed my underwear and had a shave.
Я сменил бельё и побрился.
The other day when it was so cold, a friend of mine went to buy some long underwear.
Однажды было холодно, и мой друг пошёл покупать тёплое бельё.
Honey, you torn up my clothes, underwear, bit through a bracelet... just look!
Дорогуша, ты порвал на мне одежду, белье, браслетку перекусил... Вот, погляди-ка!
Показать ещё примеры для «бельё»...
advertisement

underwearтрусы

Ugly underwear.
Жуткие трусы.
That one really woke us up. After that, we got bulletproof underwear!
Мы это пропустили мимо ушей и после этого нам выдали цинковые трусы!
Washing underwear?
Стирают трусы?
Underwear too!
Трусы тоже!
Your underwear was sticking out of your shorts during gym class.
Твои трусы торчали во время урока.
Показать ещё примеры для «трусы»...
advertisement

underwearтрусики

Get her dresses, get her stockings... get all her little doo-dads, her perfume... and her goddamn little underwear.
Возьми её платья, возьми её чулки, все эти её женские штучки, её духи, и её чёртовы маленькие трусики.
Take off your underwear and get on all fours on the bed.
Сними трусики и встань на четвереньках на кровати.
— A change of underwear!
— Свежие трусики!
The problem is you can see my underwear.
Плохо, что трусики видно.
What kind of woman wears underwear like this?
Что это за женщина, которая одевает такие трусики?
Показать ещё примеры для «трусики»...

underwearнижнее

I hope I still got my underwear on.
Надеюсь, что нижнее белье еще на мне.
In addition to that, all citizens will be required to change their underwear every half hour.
Кроме того... всем гражданам повелеваю... менять нижнее белье... каждые полчаса.
Underwear. Undershirts and underpants.
Нижнее белье.
Was that before or after You were delivered to my door in a squad car, Wearing nothing but your underwear and a police blanket?
Это было до или после того, как тебя доставили ко мне в полицейской машине, одетую только в нижнее белье и полицейское одеяло?
You know, I buy all my underwear online.
Кстати, я всё нижнее бельё покупаю он-лайн.
Показать ещё примеры для «нижнее»...

underwearисподнее

And all kind of lace underwear which is so necessary for living.
И всякое кружевное исподнее, что очень для жизни необходимо.
Sometimes we can even make out their underwear.
Иногда мы даже видим их исподнее...
Send more underwear.
Пришли еще исподнее.
I even put on underwear.
Я даже исподнее надел.
His underwear looks like the sidewalk after it rains.
Его исподнее похоже на тротуар после дождя.
Показать ещё примеры для «исподнее»...

underwearтруселя

Underwear, man?
Труселя, мужик?
On certain days, you wear certain underwear.
На каждый день свои труселя.
Can I ask you where you got your underwear?
Можно поинтересоваться, где ты купил такие труселя?
Holy underwear.
Святые труселя.
Nothing says abstinence like your underwear.
Твои труселя лучше всех знают о воздержании.
Показать ещё примеры для «труселя»...

underwearштаны

When her husband died, she sent me his umbrella... his long flannel underwear, and his moustache cup.
Когда умер ее муж, она прислала мне его зонтик, фланелевые штаны и бритвенный прибор.
Look, I eat a lot of food,... and then you go on there...buying underwear, buying shoes...
Сам посуди: я ем много еды, и ещё тебе приходится тратить много денег то на штаны, то на ботинки...
I hope I didn't stain my underwear.
Пукнул. Надеюсь, я не запачкал себе штаны.
Take off your underwear.
снимите штаны.
They've got a video of Pete Melman's mom showing up with fresh underwear on Eavesdropper!
Что такое? На «Ябеде» выложили фотки, на которых мама Пита Нелмана принесла ему чистые штаны
Показать ещё примеры для «штаны»...

underwearподштанниках

And underwear.
Да. И о подштанниках.
I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear.
Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках.
Jumping around in his goddamn underwear.
Суетился бы в своих чертовых подштанниках.
Two minutes later, Frank comes stumbling out, covered in soot, helping this old man in his underwear.
Двумя минутами позже вываливается Фрэнк, весь в саже, и выводит черного старика в подштанниках.
Now, nobody wants to see a picture of an old man in his underwear with a cop holding him.
Но никому не нужна фотка старика в подштанниках с копом, который его держит.
Показать ещё примеры для «подштанниках»...

underwearбельишко

Leave those underwear at home.
А бельишко оставь дома.
Could also use some new underwear.
А ещё и бельишко не помешало бы.
Go ahead, throw my underwear out the window.
Давай, выкинь мое бельишко из окна.
— My word, that's substantial underwear you're wearing my dear...!
Бельишко у вас — будь здоров!
Well, I don't know what kids are into these days, but people can't be spending more than a couple of bucks for dirty underwear. Can they?
Ну, не знаю чем на сегодняшний день увлекаются детки, но люди не могут тратить больше пары баксов на грязное бельишко, так?
Показать ещё примеры для «бельишко»...