under the spell of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «under the spell of»

under the spell ofпод чарами

The old Fujimoto has also fallen under the spell of Orie.
Старый Фуджимото тоже попал под чары Ори.
And so the reason she dragged Derek into his house is because she was under the spell of Peter hale.
Она притащила Дерека в его дом, потому, что находилась под чарами Питера Хейла.
advertisement

under the spell of — другие примеры

I must admit I had a few anxious moments under the spell of the district attorney's brilliant eloquence.
Как и я. Я должен признать, что у меня было несколько волнующих моментов, когда говорил красноречивый окружной прокурор.
And an old shepherd told him of the legend of the castle, which had fallen under a spell of sleep.
Старый пастух рассказал ему легенду о дворце, который спит колдовским сном
I'm under the spell of a vampire.
Я во власти вампира.
Let's not forget that in our inability to see the movements of the conjurer, we are put under the spell of magic.
Ты читал его последнюю главу о Зелёной Атлантике? Не будем забывать, что наша неспособность видеть превращает движения фокусника в волшебство.
Men fall under the spell of Audrey's charms like ducks in a shooting gallery.
Мужчины падают к ногам Одри под действием её чар как утки в тире.
Показать ещё примеры...