under the cloak of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «under the cloak of»

under the cloak ofпод покровом

Under the cloak of darkness, our fantasies can come out to play.
Под покровом темноты наши фантазии выходят порезвиться.
Curse raven viper For operating under a cloak of darkness!
Чтоб обломилось Черному Вайперу за то, что действует под покровом тьмы!
Did you really think I was too stupid to suspect that you would come back here under the cloak of darkness to claim your monstrous puppet-bride, you strange, tiny, doe-eyed pervert?
Думал, я такая тупая, что не подумаю, что ты вернёшься сюда под покровом ночи, чтобы потребовать назад свою игрушечную невесту, маленький извращенец с щенячьим взглядом?
Sometimes, Henry, politics takes place under the cloak of night.
— Порой, Генрих, политика вершится под покровом ночи.
Under the cloak of protection.
Под покровом охраны