under no illusions — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «under no illusions»

under no illusionsне питаем никаких иллюзий

I'm under no illusions how morally consistent my compassion has been.
Я не питаю иллюзий относительно того, насколько мое сострадание было совместимо с моралью.
But you should be under no illusions.
Но вы не должны питать никаких иллюзий.
Wilhelm and Grace were therefore under no illusions that anybody would attend class this day.
Поэтому Вильям и Грейс не питали иллюзий, что кто-нибудь придет на занятие в этот день.
We're under no illusions about that Doctor.
Мы и не питаем никаких иллюзий по этому поводу, Доктор.
advertisement

under no illusionsне стройте иллюзий

Be under no illusion.
Не стройте иллюзий.
Since we're all threatening each other, you three should be under no illusions that you're not teetering on the edge.
С каких это пор мы угрожаем друг друга? Вы трое не стройте иллюзий, что Вы сами не на волоске.
Be under no illusion, this prison is Mugabe's most secure facility and Masuku will be under close watch.
И не строй иллюзии, эта тюрьма — самый охраняемый объект Мугабе и Мазуку будет находиться под пристальным наблюдением.
advertisement

under no illusionsтешьте себя иллюзиями

I'm amazed by how far you've come in 5 months, and I'm under no illusions that this isn't a violent life.
Я восхищён тем, насколько ты продвинулась за пять месяцев, и я не тешу себя иллюзиями, будто такая жизнь не полна насилия.
But be under no illusion.
Не тешьте себя такой иллюзией.
Be under no illusions.
Не тешьте себя иллюзиями.
advertisement

under no illusionsникаких иллюзий

I was under no illusion as to what he was or... ..even that I was the only one.
Я не строила никаких иллюзий на его счет, и не надеялась на то, что я у него единственная.
I'm under no illusion about that.
Никаких иллюзий у меня нет.

under no illusions — другие примеры

Believe me, I'm... Under no illusions about my odds.
Поверь, я... у меня нет никаких иллюзий по поводу моих шансов
Be under no illusions.
Избавься от иллюзий.
Yes, I know, I'm under no illusions.
— Я в курсе. Иллюзий на этот счет не питаю.