under my care — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «under my care»

under my careпод моей опекой

If Andrew were still under my care, he would be a fully functioning member of society.
Если Эндрю будет находиться под моей опекой, Он станет полностью функционирующим членом общества.
— This woman is under my care.
— Эта женщина под моей опекой.
She was under my care.
Она была под моей опекой.
They will get back to me, but in the meantime, you are under my care, and we should simply continue to do the work you were here to do.
Они мне сообщат, но пока, ты находишься под моей опекой, и мы должны просто продолжать работу, для которой ты здесь находишься.
You're under my care now.
Теперь вы под моей опекой.
Показать ещё примеры для «под моей опекой»...
advertisement

under my careна попечение

This patient is under my care now.
Эта пациентка сейчас на моём попечении.
She's been molested while under your care and supervision.
Ее растлевали в то время как она была на вашем попечении и под вашим присмотром.
Why would the homeless man under my care be raving about pit vipers?
С чего бы бездомный на моем попечении стал бредить о гремучих змеях?
Turns out she had a nine-year-old under her care two years ago, and he was hospitalized.
Выяснилось что у неё на попечении был девятилетний ребенок ,два года назад, и он был госпитализирован.
Do you wish then to take Sofia under your care as well?
Вы и Софию тоже возьмёте на попечение?