under guard — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «under guard»

under guardпод стражей

The order is to find Princess Marina. Search every corner of the bay. And that good for nothing Fritz must be caught and brought here under guard.
Приказано найти принцессу Марину. а проказника Фрица немедленно изловить и доставить сюда под стражей.
Under guard, Madam.
Под стражей, госпожа.
Escort them back to the royal apartments and keep them there, under guard.
Препроводите их в королевские покои и держите их там под стражей.
Keep her under guard outside the city gates.
Держите её под стражей за городскими воротами.
Did it occur to you to leave him under guard?
Не приходило ли вам в голову оставить его под стражей?
Показать ещё примеры для «под стражей»...
advertisement

under guardпод охраной

That stays right here on the property, under guard and sealed by the court.
Оно останется здесь под охраной в опечатанном судом сейфе.
Harry Mudd is confined to his quarters under guard.
Гарри Мадд заключен под охраной в своей каюте.
They are under guard in the hospital. They have got the plague.
Они под охраной в госпитале.
Until then, this entire ward will be under guard.
До тех пор весь этот корпус будет под охраной.
The box is being kept under guard on the top floor.
Ящик содержится под охраной на верхнем этаже.
Показать ещё примеры для «под охраной»...