under close surveillance — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «under close surveillance»

under close surveillanceпод пристальным наблюдением

All potential high-value targets are under close surveillance.
Все наиболее вероятные цели находятся под пристальным наблюдением.
Well, it's not quite that simple, but I assure you, we're keeping him under close surveillance.
Ну, это не так просто, но уверяю вас, мы держим его под пристальным наблюдением.
advertisement

under close surveillance — другие примеры

I kept Ms. Chapel under close surveillance to determine if she'd make contact with any others as like believers.
Я наблюдал за ней, надеясь, что она войдет в контакт со своими единомышленниками.
Yeah, we're eyeballing him now, but not under close surveillance.
Да, он у нас находится на визуальном контроле, но не под тщательным наблюдением.
They know how to keep their staff under close surveillance.
«Эно» умеет держать персонал в узде.