under arrest — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «under arrest»

under arrestарестованы

— What are you under arrest for?
— За что вы арестованы?
Each of you is to select one man from your company, place him under arrest, and have him appear before a general court-martial no later than 1500 hours this afternoon.
Вы выберете по одному человеку от роты. Они будут арестованы... и предстанут перед трибуналом завтра в пятнадцать часов.
Colonel, you will apologize at once or shall be placed under arrest!
Полковник Дакс, извинитесь или будете арестованы.
Under arrest?
Арестованы?
You and your friends are under arrest.
Вы и ваши друзья арестованы.
Показать ещё примеры для «арестованы»...
advertisement

under arrestзадержаны

You are under arrest for espionage.
Вы задержаны за шпионаж.
You're under arrest for suspicion of murder.
Вы задержаны по подозрению в совершении убийства.
Sylvia Lococo, you're under arrest for trafficking in illegal substances, interfering with a federal investigation, obstruction of justice...
Сильвия Лококо, вы задержаны за торговлю незаконных веществ, за препятствие федеральному расследованию осуществить правосудие...
— By order of prosecutor Prince, you're under arrest for organized fraud.
— В соответствии с ордером, выданным прокурором Прансом, вы задержаны за мошенничество.
You're under arrest for harboring an escaped convict.
Ты задержана за сокрытие беглеца.
Показать ещё примеры для «задержаны»...
advertisement

under arrestарестовываю

Placing you under arrest for attempting to smuggle kemacite.
Арестовываю вас за попытку контрабанды кимосита.
Spiridon Yerofeyevich, you're under arrest.
Спиридон Ерофеевич... Я тебя арестовываю.
I'm placing you under arrest for gross dereliction of duty.
Я арестовываю вас за преступную халатность.
Citizen Danton, you're under arrest.
Гражданин Дантон, именем закона я вас арестовываю.
By mandate of the District of Columbia Precrime Division you're under arrest for the future murder of Mrs. Marks and Mr. Dubin that was to take place today at 0800 hours and four minutes.
Властью, данной мне Программой Предпреступлений округа Колумбия я арестовываю вас за будущее убийство м-с Маркс и м-ра Дюбина которое должно было произойти сегодня в 8 часов и 4 минуты утра.
Показать ещё примеры для «арестовываю»...
advertisement

under arrestпод арестом

Your client is under arrest for now.
Это решит местный суд. А сейчас он находится под арестом.
Then Robespierre could already be under arrest.
Тогда Робеспьер уже наверное под арестом.
Under arrest.
Под арестом.
The Brigadier is under arrest.
— Бригадир под арестом.
— Dr. Frank Wilson, you are under arrest.
— Доктор Фрэнк Вилсон, вы под арестом.
Показать ещё примеры для «под арестом»...

under arrestарестовать

I have been instructed to place you and Mr. Spock under arrest.
У меня распоряжение арестовать вас и м-ра Спока.
Your Majesty, it is my most solemn duty to place you under arrest.
Ваше величество, мне выпало грустное поручение арестовать вас.
I must place you under arrest.
Я должен арестовать вас.
Under arrest?
Арестовать?
My Lord, this is the man who should be under arrest!
Милорд, этого человека нужно арестовать!
Показать ещё примеры для «арестовать»...

under arrestарестованы по подозрению

You are under arrest for the murder of Chairman Hong Gipyo.
Вы арестованы по подозрению в убийстве председателя Хон Ги Пё.
You are under arrest for the murder of Bill Thatcher.
Вы арестованы по подозрению в убийстве Билла Тэтчера.
Richard Castle, you're under arrest for murder.
Ричард Касл, вы арестованы по подозрению в убийстве.
You are aware that you're under arrest for murder?
Вы знаете, что арестованы по подозрению в убийстве?
You're under arrest for murder, Mr. Sweeney.
Вы арестованы по подозрению в убийстве, мистер Свини.
Показать ещё примеры для «арестованы по подозрению»...

under arrestарестованы по обвинению

Homer Simpson, you are under arrest for attempted bribery of a public official.
Гомер Симпсон, вы арестованы по обвинению в подкупе должностного лица.
Genevieve Krauss, you are under arrest for conspiracy to murder, obstruction of justice, lying to a federal officer.
Женевьева Краусс, вы арестованы по обвинению в заговоре с целью убийства, препятствовании правосудию, даче ложных показаний федеральному офицеру.
You're under arrest for the murder of Lana Luther.
Вы арестованы по обвинению в убийстве Ланы Лутор.
Ernest Foley, you're under arrest for the murder of Willem Vanderhoeven, and Lissie and Isabel Harrington.
Эрнест Фоли вы арестованы по обвинению в убийствах Уильяма Вандерховена, Лисси и Изабель Харрингтон.
Geillis duncan, ye're under arrest for witchcraft.
Гейлис Дункан, вы арестованы по обвинению в колдовстве.
Показать ещё примеры для «арестованы по обвинению»...

under arrestзадержали

We have him under arrest.
Мы задержали его.
My team and I found Mrs. Delorme and put her husband under arrest.
Мы нашли г-жу Делорм и задержали ее мужа.
Let's inform the media And our Third Streeters, and Locos, too -— We have our killer under arrest.
Давайте сообщим СМИ и нашим бандам, что мы задержали убийцу.
You can't just tell us he's under arrest Then nothing else. Enough.
Говорить, что его задержали, и ничего больше.
«Told them he was in Galveston, Texas, »under arrest for murder, and he needed $250,000.
Рассказал, что его задержали за убийство в Техасе, в городе Галвестон, и что ему нужно 250 тысяч.
Показать ещё примеры для «задержали»...

under arrestпод стражу

You and your men are under arrest.
Я беру под стражу тебя и твоих людей.
By the order of Lord Farquaad I am authorized to place you both under arrest and transport you to a designated resettlement facility.
По приказу лорда Фаркада я должен заключить вас обоих под стражу и переправить в место, определенное для вашего проживания.
The government agrees and asks that this witness be placed under arrest.
Сторона защиты согласна, и просит, чтобы данный свидетель был взят под стражу.
Meliorn, the Clave has ordered that you be placed under arrest.
Мелиорн, Конклав приказал посадить тебя под стражу.
I'm placing you under arrest.
Я помещаю вас под стражу.
Показать ещё примеры для «под стражу»...

under arrestарестованны

You're under arrest.
Вы арестованны!
We're under arrest!
Арестованны!
We're under arrest!
Мы арестованны!
You're under arrest
Вы арестованны
You're under arrest for the murder of Angela Kelly.
Вы арестованны за убийство Анжелы Келли.
Показать ещё примеры для «арестованны»...