uncomfortable with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «uncomfortable with»
uncomfortable with — неудобно
Okay, I'm saying that tonight I don't think that I was uncomfortable with bringing a guy to the prom.
Хорошо, я о том, что сегодня вечером, я не думаю, что мне было неудобно из— за того, что я пришел на бал с парнем.
Yeah, he's uncomfortable with displays of affection.
Да, ему неудобно проявлять чувства.
Unlike the rest of us, there is always gonna be a part of you that's uncomfortable with the lies, and I like that about you, so don't lose it.
В отличие от нас, в тебе всегда останется частичка, которой будет неудобно лгать, и мне нравится это в тебе, так что не растеряй это.
No, I-I'm a little uncomfortable with that.
Нет, я-я...мне немного неудобно...
I'm uncomfortable with staying any longer than that.
Дольше будет неудобно.
Показать ещё примеры для «неудобно»...
uncomfortable with — неприятно
No, I pushed you to do something you were uncomfortable with, when I should have just accepted that this is how you are.
Нет, я подтолкнула тебя сделать то, что тебе неприятно, когда я должна была просто принять тебя таким, какой ты есть.
No, they're -— they're not the ones that are uncomfortable with this.
Не они... не они те, кому это неприятно.
That said, if you're uncomfortable with what I'm doing here, speak now, and I can make other arrangements.
Тем не менее, если тебе неприятно то, что я делаю здесь и сейчас говорю, мы можем заключить другой договор.
Now, if you're uncomfortable with me walking with my arm around your waist, I could also walk behind you with my hands clasped in front of your abdomen.
Смотри, если тебе неприятно, что я держу тебя за талию, когда мы идём, то я могу идти сзади и держать ладошки у тебя на животе.
— One that makes you experience an emotion that you're deeply uncomfortable with.
То, что заставит вас испытать крайне неприятное чувство.
Показать ещё примеры для «неприятно»...
uncomfortable with — неловко
You always feel uncomfortable with cops, right?
Ты всегда неловко чувствуешь себя в полиции, верно?
Oh. Are you uncomfortable with me examining Sarah ? Or is she ?
О, вам неловко, что я осматриваю Сару, или ей?
It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own.
Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные.
If you feel uncomfortable with any of this, we can stop at any time.
Если вам вдруг станет неловко, мы можем прекратить это в любую минуту.
— But in the future, please manage our joint appearances to embrace the fact that I am uncomfortable with public displays of affection.
— Но в будущем организовывай наши совместные появления учитывая факт, что мне неловко от публичного выражения привязанности.
Показать ещё примеры для «неловко»...
uncomfortable with — не нравится
I'd like you to come back to work. I'm calling the Happy Dreams people and telling them you're uncomfortable with their ads.
Подумайте о возвращении на работу, потому что утром я первым делом позвоню в «Счастливые Сны» и скажу им, что вам не нравится такая реклама.
I don't want you doing anything that you're uncomfortable with.
Мэтт... Я не хочу заставлять тебя делать то, что тебе не нравится.
Okay,Leonard,honey,you know,if you're uncomfortable with the way things are going, you're allowed to say something.
Леонард, солнышко, знаешь, если тебе не нравится, как всё происходит, ты можешь сказать об этом.
I'm uncomfortable with you recommending that Leonard pursue having intercourse with Dr. Plimpton, who I assure you has better things to do.
Мне не нравится, что ты советуешь Ленарду вступать в сношения с доктором Плимптон. у которой, уверяю тебя, есть дела и поважнее.
I'm uncomfortable with doll.
Мне это не нравится.
Показать ещё примеры для «не нравится»...
uncomfortable with — некомфортно из-за
I felt uncomfortable with it.
Я чувствую себя некомфортно из-за этого.
I am just a little bit uncomfortable with the new command structure.
Мне просто немножко некомфортно из-за смены власти.
I was uncomfortable with some of the specifics of what we just did.
Мне было некомфортно из-за некоторых вещей, которыми мы только что занимались.
He seems uncomfortable with the outpouring of emotion on campus.
Ему, кажется, некомфортно с излиянием эмоций на кампусе.
I made beef loaf, because I know you're uncomfortable with the non-specificity of meat loaf.
Я сделала говяжий рулет, потому что знаю, как тебе некомфортно с неопределенностью мясного рулета.
Показать ещё примеры для «некомфортно из-за»...
uncomfortable with — неуютно с
He probably felt uncomfortable with a professor and producer.
Вероятно, он чувствовал себя неуютно с профессором и продюсером.
She feels uncomfortable with the thought of anyone living with us.
Она чувствует себя неуютно с думал о тех, кто живет с нами.
Today's kids are uncomfortable with a clown whose every reference they have to look up on Wikipedia.
В наши дни детям неуютно с клоуном, толкование шуток которого надо смотреть в Википедии.
I'm very uncomfortable with him and whatever it is that's going on between you two.
Мне неуютно с ним.
I'm just saying I feel uncomfortable with it.
Просто я себя неуютно чувствую.
Показать ещё примеры для «неуютно с»...
uncomfortable with — не комфортно со
She still seems uncomfortable with me.
Кажется, ей до сих пор не комфортно со мной.
If he's uncomfortable with me, that's his problem.
Если ему не комфортно со мной, это его проблема
I am just very uncomfortable with this.
Мне просто очень не комфортно с этим.
Seriously, I don't know how Abby and Brittany do it, because I'm uncomfortable with you even sitting this close to me.
Серьёзно, я не знаю, как справляются Эбби и Бритни, потому что мне с тобой комфортно. Даже когда ты сидишь близко ко мне.
I find I am uncomfortable with people who disliked me in high school.
Я нахажу, что мне не комфортно в обществе людей, которые не любили меня в школьные годы.
Показать ещё примеры для «не комфортно со»...