two other people — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «two other people»
two other people — двумя другими людьми
But you know what would be even more romantic is hanging out, fully clothed, with two other people who have fallen out of love.
Но знаешь, куда романтичнее может быть, если мы потусуемся полностью одетыми с двумя другими людьми, которые друг друга разлюбили.
I think Curtis was in cahoots with two other people, who just so happen to conveniently turn up at the Community Centre this morning wearing their orange jumpsuits, claiming they're on Community Service.
Я думаю, Кертис был в сговоре с двумя другими людьми, которые так удобно очутились в общественном центре этим утром, одетые в оранжевые комбинезоны, и заявляют, что они на общественных работах.
It's between me and two other people.
Это между мной и двумя другими людьми.
"There were two other people in this deal:
"В деле было два других человека:
I would like to share with you something that only two other people in the world are privy to.
Я поделюсь с Вами тем, что известно лишь двум другим людям.
Показать ещё примеры для «двумя другими людьми»...
advertisement
two other people — ещё двое
There are two other people at this party dressed just like you.
Там еще двое на этой вечеринке одеты так же как вы.
Two other people read the report.
Еще двое прочли этот отчет.
And two other people.
И еще двое.
There are two other people at the bank using NZT.
Ещё двое в банке употребляют НЗТ.
Yeah, I got calls from two other people today.
Еще двое позвонили мне сегодня.
Показать ещё примеры для «ещё двое»...
advertisement
two other people — те двое
And these two other people who were in the room with me...
И те двое, что были в комнате со мной...
Yeah, two other people who thought I robbed two other places.
Да, те двое, которые думали, что я ограбил те два других места.
But there were two other people there.
Но есть двое других.
One of the two other people who were in the room when you told me.
Одна из тех двоих, кто были в комнате в это время.
There aren't two other people on the planet who'd know that that file connects to Barrett.
Только мы двое, на этой планете, знаем, что это досье ведет к Баррету. Аха.