two lovebirds — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «two lovebirds»
two lovebirds — голубки
Okay, you two lovebirds.
Ну, голубки.
What are you two lovebirds laughing about?
— Про что, голубки, воркуете?
Hey, you two lovebirds.
Эй, вы, голубки.
So how long have you two lovebirds been together?
И как давно вы голубки уже вместе?
So how long have you two lovebirds been together?
Итак, как долго вы, голубки, вместе?
Показать ещё примеры для «голубки»...
advertisement
two lovebirds — два голубка
Well, you two lovebirds take it easy, okay?
Ладно, так держать, два голубка.
Gimme a couple of days to figure out how to kill this virus of yours, and then you two lovebirds can get back to sucking face.
Дайте мне пару дней чтобы выяснить, как уничтожить этот вирус и затем вы два голубка сможете вернуться к поцелуям.
So speaking of, what are you two lovebirds up to tonight?
Кстати говоря, чем вы, два голубка, занимаетесь сегодня вечером?
Hey, can you two lovebirds hash this out later?
Эй, вы, два голубка, может обсудите это позже и не здесь.
I see you two lovebirds starting a new beginning.
Я вижу, что вы, два голубка, начинаете новую жизнь.
Показать ещё примеры для «два голубка»...
advertisement
two lovebirds — влюблённые пташки
You two lovebirds!
Отлично, вы 2 влюбленные пташки!
Uh, Penny and Leonard, you two lovebirds are super successful and living in New York.
Пени и Леонард-две влюбленные пташки, супер успешны и живете в Нью Йорке.
What comes next for you two lovebirds?
Что вы планируете дальше, влюблённые пташки?
I'm gonna let you two lovebirds be.
Не буду мешать вам, влюбленные пташки.
You two lovebirds have fun while I'm cooped up in the van again.
Влюблённые пташки веселятся, а я опять взаперти в фургоне.
advertisement
two lovebirds — влюблённых голубков
YOU TWO LOVEBIRDS SHOULD HOLD ON TO YOUR BOXES.
Вам, влюблённым голубкам, лучше сохранить ваши коробки.
My, oh, my, well, you two lovebirds haven't really done much talking at all, have you?
— Ну и ну, влюбленным голубкам не до разговоров?
What brings you two lovebirds here today?
Что привело вас, влюбленных голубков, сегодня сюда?
ANYWAYS, IT'S NOT MY BUSINESS WHAT GOES ON BETWEEN YOU TWO LOVEBIRDS.
В любом случае, это не моё дело, что там у вас, влюблённых голубков, происходит.
OKAY, WE'LL SEE YOU TWO LOVEBIRDS LATER.
— Ладно, еще увидимся, влюблённые голубки.