two and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «two and»

two andдва и

Number two and number one.
Номер два и номер один.
Hejust put two and two together.
Он просто сложил два и два.
It took me until this morning to add two and two together, like two champagne glasses and the plastics deal and Sabrina.
Я не слишком сообразителен. У меня ушла целая ночь, чтобы сложить два и два. То есть бокалы для шампанского, сделку с пластиком и Сабрину.
Two and two? — Four.
Два и два?
One, two and three!
ОДИН, два И Три!
Показать ещё примеры для «два и»...
advertisement

two andдва с половиной

About two and a half years ago, you arrested a man named Backalis.
Два с половиной года назад вы арестовали человека по имени Бэкэлис.
You can get into one of those girdles and act for two and a half hours.
Когда мы приедем домой, ты в этом корсете будешь ходить два с половиной часа.
Well, forty two and a half.
— Ну, сорок два с половиной.
— One, one and a half, two, two and a...
Один... один с половиной... Два... два с половиной...
Two and a half...
Два с половиной...
Показать ещё примеры для «два с половиной»...
advertisement

two andвторой и

Tweety Two and Tweety Three want seconds.
Твити Второй и Твити Третий хотят добавки.
One, the Russian wheat harvest isn't going to be as bad as people think... and two and three, judging by the jewels around your girlfriend's neck,
Первый: урожай пшеницы в России будет не таким плохим, как считают... второй и третий: судя по количеству брюликов на шее у Вашей цыпочки,
The four jeeps that arrive later in planes two and three will take position here, here, here and here, around the terminal.
Четыре джипа, которые прибудут во втором и третьем самолетах, займут позиции здесь, здесь, здесь и здесь. Вокруг аэровокзала. Я буду здесь.
That I served my country faithfully in World War Two and was awarded the Navy Cross for actions in defence of my country. That I have never been arrested or indicted for any crime. That no proof linking me to any criminal conspiracy, whether it is called Mafia or Cosa Nostra or any other name, has ever been made public.
что я честно и верно служил своей стране во Второй мировой войне... и был награжден Морским Крестом за действия в защите моей страны ... что я никогда не был арестован или обвинён в каком-либо преступлении... что нет доказательств моего участия в каком-либо преступном заговоре... называлось ли это "Мафия" , "Коза Ностра" ... или каким-либо другим именем, каким бы вы это не назвали... что когда-либо было известным.
Channel the entire output of reactors one, two and three, into the relay stations.
Направьте энергию реакторов — первого, второго и третьего — в релейные батареи.