two alone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «two alone»

two aloneнаедине

Good night, I leave you two alone.
Спокойной ночи, оставлю вас наедине.
Want me to open this or should I leave you two alone?
Хотите, чтобы я открыл, или оставить вас наедине?
Want me to leave you two alone again?
Ты хочешь, чтобы я снова оставила вас наедине?
— Maybe I should leave you two alone.
— Может быть, оставить вас наедине? -Да! ..
I should probably leave you two alone to talk about whatever important subject you were talking about.
Я наверное лучше оставлю вас наедине, чтоб вы могли продолжить свой важный разговор, о чем бы вы там ни говорили.
Показать ещё примеры для «наедине»...
advertisement

two aloneвдвоём

Should we leave you two alone?
Нам стоит оставить вас вдвоём?
Do we need a minute or two alone, Harry?
Нам нужно побыть пару минут вдвоём, Гарри?
You two alone, together.
— Да. Вы вдвоём, вместе.
Should I leave you two alone?
Оставить вас вдвоём?
Should I leave you two alone?
Оставить вас вдвоем?
Показать ещё примеры для «вдвоём»...
advertisement

two aloneоставлю

I will leave you two alone.
Я вас оставлю.
£¨ÄãÊDz«ÊÇ£©£¨ÎÒ²»ÊÇ¡­¡­£© Okay,I'm going to leave you two alone now.
Ладно, я вас оставлю.
I'll leave you two alone.
Я вас оставлю.
Well, I'll leave you two alone.
Что ж, я вас оставлю.
I'll leave you two alone so you can look the place over on your own.
Я вас оставлю. Осмотрите всё сами.
Показать ещё примеры для «оставлю»...
advertisement

two aloneдвоих

So, is it safe to leave you two alone for awhile?
Так значит, я могу безопасно оставить вас двоих на минуточку?
our DORA is smart and hard working who's wife she becomes they won't be dissapointed there you go, but I'd rather leave you two alone
Наша Дора умна и трудолюбива. Тот, чьей женой она станет, не будет разочарован. Ну вот, но лучше я вас двоих здесь оставлю.
Do you want me to leave you two alone for a minute?
я оставлю вас двоих на минутку?
I'll leave you two alone to discuss this.
Я оставлю вас двоих, чтобы вы обсудили.
I'm gonna leave you two alone.
Я оставлю вас двоих.
Показать ещё примеры для «двоих»...

two aloneдвоих наедине

Would you like me to leave you two alone?
Мне оставить вас двоих наедине?
Now, I am gonna to leave you two alone to get to know each other.
Теперь я оставлю вас двоих наедине, чтобы вы узнали друг друга получше.
I... will leave you two alone. No.
Я..оставлю вас двоих наедине.
I'll just leave-— leave you two alone.
Я просто оставлю... оставлю вас двоих наедине.
Yeah, I'm gonna leave you two alone
— Я отставлю вас двоих наедине
Показать ещё примеры для «двоих наедине»...