twist of fate — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «twist of fate»

twist of fateповорот судьбы

Any twist of fate can turn temporary into permanent.
Любой поворот судьбы может превратить временное в постоянное.
An unfortunate twist of fate.
— Неудачный поворот судьбы.
What bedeviling twist of fate brings you to our door?
Что за досадный поворот судьбы привел тебя к нашим дверям?
And that little twist of fate made a big difference, I bet.
И могу поспорить, что этот незначительный поворот судьбы сыграл большую роль.
Ooh, a cruel twist of fate.
Ох, жестокий поворот судьбы.
Показать ещё примеры для «поворот судьбы»...
advertisement

twist of fateиронии судьбы

In a cruel twist of fate, I also take away points for answers which are not only wrong, but pathetically obvious.
По жестокой иронии судьбы я также снимаю очки не только за неверные ответы, но и за жалкие и очевидные.
— Richard Stoker was taken from us by a cruel twist of fate.
— Ричард Стокер покинул нас по жестокой иронии судьбы.
But by a cruel twist of fate, it's the one you do go into.
Но по жестокой иронии судьбы, именно туда ты и направилась.
And by some cruel Twist of fate, I go to N.Y.U.
И благодаря жестокой Иронии судьбы, я иду в N.Y.U.
Right, but in a cruel twist of fate, I'd much rather be at home with someone I loved washing our cats.
Да, но по злой иронии судьбы, я бы хотел оказаться дома с тем, кого я люблю и мыть наших кошек.
Показать ещё примеры для «иронии судьбы»...