twinkle in his eye — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «twinkle in his eye»

twinkle in his eyeблеском в глазах

Daniel Pierce, do I detect a twinkle in your eye?
Дэниэл Пирс, я вижу блеск в твоих глазах?
Okay, you guys couldn't see it from up there, but she definitely had a twinkle in her eye when she said that.
Ребята, вам было не видно оттуда, но у неё был блеск в глазах, когда она говорила это.
He was looking over at me with this twinkle in his eye.
Он смотрел прямо на меня с блеском в глазах.
Known for the twinkle in your eyes.
И блеском в глазах.
I always wondered why Mrs Spalden had a little twinkle in her eye, and I think I'm starting to work out who put it there.
Знаешь, мне всегда было интересно, откуда у миссис Сполден этот блеск в глазах, и теперь, кажется, я начинаю понимать, кто за этим стоит.
Показать ещё примеры для «блеском в глазах»...
advertisement

twinkle in his eyeогоньком в глазах

Leave a light on, good lady, for though we may return with a twinkle in our eyes, we will, in truth, be blind drunk.
Оставьте свет, славная дама, ведь, хоть мы и вернёмся с огоньком в глазах, но будем слепы... От пьянства.
I still like 'em with a twinkle in their eye.
— Нравятся мне такие, с огоньком в глазах.
— the police clear 'em out. — You have a twinkle in your eye.
— Я вижу огонек в твоих глазах.
I would watch Steve in a scene, and I would see him get an idea, I could just see a little twinkle in his eye.
Если наблюдать за Стивом во время игры, когда у него появляется идея, можно увидеть огонек в его глазах.
The point about Miss Scott is... she's got that twinkle in her eyes.
А у мисс Скотт в глазах огонек.