turns out right — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «turns out right»
turns out right — окажется правильным
If you want to make sure this project turns out right, perhaps you should come work for me to ensure a better outcome.
Если Вы хотите удостовериться, что этот проект окажется правильным, возможно вы должны работать на меня, чтобы обеспечить лучший результат.
I wanna make sure this project turns out right.
Я хочу удостовериться, что этот проект окажется правильным.
Everything will turn out right.
Все оказалось правильно.
advertisement
turns out right — выйдет
# And so many things that just never turned out right
# Столько всего у меня не вышло
Where I am from we say: only God knows if it'll turn out right or rotten.
У меня на родине говорят: только Богу известно, выйдет или нет.
advertisement
turns out right — всё прошло хорошо
If everything turns out right, they'll close her up.
Если всё пройдёт хорошо, они наложат швы.
If she and Dr. Morris recommend this, then we go for it and we trust them. We'll all do everything we can to make sure this turns out right.
Если она и доктор Моррис рекомендуют, надо делать, надо довериться им, и мы всё сделаем, чтобы всё прошло хорошо.
advertisement
turns out right — оказавшись правым
That turned out right.
Это оказалось право.
Finally, a love song where it didn't have to hurt to turn out right.
И наконец, песня о любви, где не причиняешь боли, оказавшись правым.
turns out right — другие примеры
Oh, sure. Things have a way of always turning out right, Mickey.
Да, и то что случается, иногда бывает к лучшему, Микки.
It seems impossible that it'll turn out right.
— Окей. Я не буду спешить.
This time it will turn out right.
Ох, на этот раз обошлось.
We're turning out a right couple of philosophers, aren't we?
Становимся парочкой философов, так что ли?
It is if you want it to turn out right.
Наука, если хочешь, что6ы было вкусно.
Показать ещё примеры...