turn the power on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «turn the power on»

turn the power onвключить свет

I wanted to set up one GPU, just one, and so I turned the power on and the whole system lit up. And...
А когда включил свет, вся система вспыхнула, и...
I'll turn the power on.
Я включу свет.
I'm gonna see if I can turn the power on.
Я посмотрю, можно ли включить свет.
advertisement

turn the power onвключу электричество

If she turns the power on, maybe she saves the world...
Если она включит электричество, может спасет мир...
Well, if you can't turn the power on, that's the end of Georgia and the rebels.
Если не включить электричество, Джорджии и повстанцам настанет конец.
When I said it was logical for me to go turn the power on instead of you.
Когда я сказала, что логичнее, если я включу электричество вместо тебя.
advertisement

turn the power onвернуть электричество

She turns the power on, maybe she saves the worl.
Если она вернет электричество, то, возможно, спасет мир.
Who says I wanna turn the power on?
Кто сказал что я хочу вернуть электричество?
advertisement

turn the power on — другие примеры

The computer's turned the power on, but it hasn't energised the locks.
Компьютер включил питание, но замки не под напряжением.
Well, we've turned the power on and off to about 20 percent of Vatican City.
Провели отключения в одной пятой Ватикана.
Come on, it's okay. They're gonna turn the power on in a minute.
Сейчас дадут напряжение, и поедем дальше.
I'm gonna turn the power on for everybody.
Я собираюсь обеспечить энергией всех.
If she turns the power on, maybe she saves the world...
Если она вернет энергию, то, может, спасет мир...
Показать ещё примеры...