turn the power back on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «turn the power back on»

turn the power back onвключить электричество

If you want to turn the power back on, it starts with these pendants...
Если ты хочешь включить электричество, нужно начать с этих подвесок...
Tarlokk, you need to turn the power back on and leave these people alone.
Тарлок. Ты должен включить электричество и отпустить этих людей.
The electricians are here to turn the power back on.
Электрики пришли чтобы включить электричество.
Look, there is no one who wanted to turn the power back on more than me.
Послушай, нет никого, кто бы хотел включить электричество, больше, чем я.
Um, but if you could just turn the power back on even for a few hours, that would be really great.
Но было бы здорово, если бы вы могли включить электричество хотя бы на пару часов.
Показать ещё примеры для «включить электричество»...
advertisement

turn the power back onвернуть электричество

So the woman who can turn the power back on lives here?
Та, кто сможет вернуть электричество, живёт здесь?
If you wanna turn the power back on, it starts with these pendants.
Если хочешь вернуть электричество, найди эти кулоны.
If you want to turn the power back on, it starts with these pendants.
Если ты хочешь вернуть электричество, ты должен начать с этих кулонов.
We need to turn the power back on.
Нам надо вернуть электричество.
We need to turn the power back on... for everyone.
Нужно вернуть электричество... всем людям.
Показать ещё примеры для «вернуть электричество»...