turn him in to the police — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «turn him in to the police»
turn him in to the police — сдаться полиции
I told him he should make his confession to God and turn himself in to the police.
Я сказал ему, что он должен исповедаться перед Богом и сдаться полиции.
I'm gonna confess myself to Ruth in the church and then turn myself in to police for all I've done.
Собираюсь исповедаться Руфи в церкви, а потом сдаться полиции из-за всего, что сделал.
Okay, how about we just turn ourselves in to the police?
Может, просто сдадимся полиции?
She's turning herself in to the police.
Она сдалась полиции.
Leland Schiller turned himself in to the police two hours ago.
Лиланд Шиллер сам сдался полиции 2 часа назад.
Показать ещё примеры для «сдаться полиции»...
advertisement
turn him in to the police — сдать их полиции
I can finally forgive you for turning me in to the police.
Я наконец могу тебя простить за то, что сдала меня полиции.
Now, to spare the family public humiliation, instead of turning her in to the police, they locked her in this basement.
Чтобы избежать огласки и позора, ее не сдали в полицию, а заперли в этом подвале.
Number 3 told me that you were the one who turned me in to the police.
Номер 3 сказала мне, что это ты была той, кто сдал меня полиции.
If I feel that you've compromised his sobriety in any way, I will turn you in to the police as a drug dealer and a thief.
Если мне покажется, что вы поставили его трезвость под угрозу тем или иным образом, я сдам вас полиции, как дилера и вора.
I've a mind to turn you in to the police!
Я тебя точно сдам в полицию.
Показать ещё примеры для «сдать их полиции»...