turkey — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «turkey»

/ˈtɜːki/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «turkey»

На русский язык «turkey» переводится как «индейка».

Пример. For Thanksgiving, we usually roast a turkey. // На День благодарения мы обычно жарим индейку.

Варианты перевода слова «turkey»

turkeyиндейку

Well, faint heart never won fair lady, or fat turkey.
Робкое сердце никогда не завоюет прекрасную даму или жирную индейку.
Turkeys.
Индейку.
Eating a meal of roast turkey and drinking a bottle of tequila probably.
Ест жареную индейку и пьет текилу, что ж еще?
— I made the turkey, she made the platter.
— Я готовила индейку, она — пудинг.
Anyway, so George is standing in line... getting his free turkey... but the thing is he falls asleep, and he never wakes up.
Ну вот, Джордж стоит на том что получает индейку... но это усыпляет его и он не просыпается.
Показать ещё примеры для «индейку»...
advertisement

turkeyтурции

The scene of that demonstration was to be Kheros itself of no military value, but only miles off the coast of Turkey.
Сценой этой демонстрации должен был стать Керос, не имеющий никакой военной значимости, но лежащий неподалеку от Турции.
He feels our office should establish a higher profile in Turkey.
Он полагает что наш отдел должен вплотную заняться работой в Турции.
— Same as in Turkey.
— Как в Турции.
Vanya, though, says that if all with a build like mine get in the sea, there will be a flood in Turkey.
Ванька, правда, говорит, если все с такой комплекцией в море залезут, в Турции будет потоп.
So you think Spider and his gang are in Turkey, Captain America.
Итак, Вы думаете, что Паук и его банда находятся в Турции, Капитан Америка?
Показать ещё примеры для «турции»...
advertisement

turkeyиндюшку

Have they sold the prize turkey that was hanging there?
А не знаешь ли ты, продали они уже свою премированную индюшку?
This here prize turkey was bought and paid for by a gentleman to be delivered to you in time for Christmas dinner.
Эту премированную индюшку... купил и оплатил один джентльмен... и сказал доставить её к рождественскому обеду.
A basket of apples, a turkey.
Корэину яблок, индюшку.
So, a lot of parents got pissed off... and, according to Kris... they hunted him down and roasted him... like a Thanksgiving turkey.
И, родителям убитых надоело ждать... и, как Крис говорит... они выследили его и поджарили... как индюшку ко Дню Благодарения.
Go shoot us a turkey for our supper.
Иди подстрели нам индюшку на ужин.
Показать ещё примеры для «индюшку»...
advertisement

turkeyиндюк

Look, what a Turkey!
Смотрите, какой индюк!
Turkey!
Индюк!
Watch the turkey.
Посмотри — индюк.
Get it in gear, turkey!
Бери снасти, индюк!
Get it in gear, turkey!
Держи ее, индюк! Я поймал его!
Показать ещё примеры для «индюк»...

turkeyтурцию

This is much the best obvious way of getting you out of Turkey.
Это наиболее спокойный способ покинуть Турцию.
In Berlin, the Axis had determined on a show of strength in the Aegean Sea to bully neutral Turkey into coming into the war on their side.
В Берлине верховное командование решило продемонстрировать силу в Эгейском море, чтобы вынудить нейтральную Турцию вступить в войну на своей стороне.
So the rest of us left for Turkey.
Тогда мы уехали в Турцию.
He tells me the bunch was pulling stumps for Turkey the next day.
Вся их банда должна была свалить в Турцию на следующий день.
First prize is a weekend for two in Turkey.
Главный приз путешествие в Турцию на двоих!
Показать ещё примеры для «турцию»...

turkeyтурция

— How about Turkey?
— А если Турция?
Morocco, Prussia, Turkey...
Марокко, Пруссия, Турция...
Turkey, France, Greece.
Турция, Франция, Греция.
Turkey!
Турция!
Turkey, the Ottoman Empire, full of furniture, for some reason.
Турция, Оттоманская империя, полная мебели почему-то.
Показать ещё примеры для «турция»...

turkeyиндюшачьи

I had to sit across from you and watch you eat that turkey leg with your bare hands.
Я сидел прямо напротив тебя и смотрел, как ты ешь индюшачью ножку голыми руками.
Turkey leg?
Индюшачью ножку?
! You made me... drop my turkey leg!
Из-за вас я уронил индюшачью ножку!
Y'all want a giant turkey leg?
Хочешь индюшачью ножку?
I am still Lula Mae... 14 years old, stealing turkey eggs and running through a briar patch.
Я все еще Лула Мэй, которой 14 лет и которая ворует индюшачьи яйца, и прячется в кустах шиповника.
Показать ещё примеры для «индюшачьи»...

turkeyтеки

You were cheated, Turkey.
Ты напористый Теки.
— That was good shooting, Turkey, for a boy.
Ты стреляешь хорошо, Теки... для мальчишки.
— You can take Turkey, Marshal, but not Vienna.
Можете забрать Теки, Маршал, но не Виенну.
They hung Turkey.
Теки! Они повесили Теки...
Now, I was real fond of Turkey.
Я любил Теки.
Показать ещё примеры для «теки»...

turkeyсэндвич с индейкой

Turkey on wheat?
Сэндвич с индейкой подойдёт?
Bartender confirms Carlin was there eating a turkey club, glancing out the window when he heard the shots. Were there drinks?
Бармен подтвердил, что Карлин был там и ел сэндвич с индейкой, глядя в окно, когда он услышал выстрелы.
Turkey on a roll.
Мне — сэндвич с индейкой.
"Turkey, corned beef, Swiss cheese combination on rye with mustard.
"Сэндвич с индейкой, солониной, швейцарским сыром и горчицей.
I'LL HAVE A TURKEY SANDWICH, ON WHOLE GRAIN, NO MAYO. TO GO.
Мне сэндвич с индейкой, на пшеничном хлебе, без майонеза, с собой.
Показать ещё примеры для «сэндвич с индейкой»...

turkeyиндюшатины

Let go,you turkey!
Отвянь от меня, индюшатина!
I got turkey and sweet potatoes.
У меня индюшатина и сладкий картофель.
Turkey necks on Tuesday sure ain't.
А вот индюшатина по вторникам — дохлый номер.
It's not turkey.
Это не индюшатина.
For turkey, ham and roast beef sandwiches?
У тебя жажда индюшатины, ветчины и сендвичей с ростбифом?
Показать ещё примеры для «индюшатины»...