trying to prevent — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «trying to prevent»

trying to preventпытаюсь предотвратить

I was simply trying to prevent a massacre.
Я просто пытаюсь предотвратить резню.
I am trying to prevent a war.
Я пытаюсь предотвратить войну.
I am only trying to prevent things of which I have great fear.
Я пытаюсь предотвратить последствия, которых опасаюсь.
I am trying to prevent an attack on president Heller.
Я пытаюсь предотвратить нападение на президента Хеллера.
Because I am trying to prevent certain disasters from happening.
Потому что я пытаюсь предотвратить катастрофу.
Показать ещё примеры для «пытаюсь предотвратить»...
advertisement

trying to preventхотим предотвратить

it looks like she dumped him after he murdered her husband, so we're not just trying to solve a murder, will, we're trying to prevent one.
Похоже, она бросила его после того, как он убил ее мужа, так что мы пытаемся не только раскрыть убийство, мы хотим предотвратить еще одно.
We're trying to prevent more murders.
Мы хотим предотвратить новые убийства.
We're trying to prevent misinformation.
Мы хотим предотвратить недопонимание.
I'm trying to prevent a catastrophe. I can understand that.
— Я хочу предотвратить катастрофу.
— That's what I'm trying to prevent.
— Это я и хочу предотвратить.
Показать ещё примеры для «хотим предотвратить»...
advertisement

trying to preventпытаешься не дать

I know, and that was wrong, but I was trying to prevent one tragedy from becoming two.
Знаю, это было неправильно. Но я пытался не дать совершиться второй трагедии.
The president is trying to prevent my family from entering Germany and yet you do nothing about it.
Президент пытается не дать моей семье попасть в Германию, а вы ничего с этим не делаете.
It's about me trying to prevent you — from not chasing your dreams. — Mm.
Я лишь пытаюсь не дать тебе оставить погоню за мечтой.
You try to prevent us from burning down your house.
Вы пытаетесь не дать нам поджечь ваши дома.
Hypothetically speaking, if you were trying to prevent two newly married people from murdering each other, would you use your Baton, or go straight for your gun?
Чисто гипотетически, если бы ты пыталась не дать двоим новобрачным убить друг друга, ты бы использовала дубинку или сразу пистолет?
Показать ещё примеры для «пытаешься не дать»...
advertisement

trying to preventпытаясь помешать

Let the record show that the officer in question is trying to prevent our friend Billy from speaking.
— (чак) Заметьте, что упомянутый офицер пытался помешать нашему другу БИлли говорить.
Arthur's been trying to prevent humankind from reaching too far.
Артур пытался помешать человечеству зайти слишком далеко.
They traveled back along your timeline and tried to prevent you ever reaching Trenzalore.
Они отправились назад по твоей временной линии, пытаясь помешать тебе попасть на Трензалор.
I was a little tied up, trying to prevent Niklaus from being... Well... Niklaus, but, yes, nice job, Gia.
Я был слегка занят, пытаясь помешать Никлаусу... вести себя как Никлаус, но, да, молодец, Джия.
Anna Christina tried to prevent death.
Анна Кристина пыталась помешать смерти.