пытаешься не дать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытаешься не дать»

пытаешься не датьwas trying to keep

Хаус... я пытался не дать этому выйти за пределы госпиталя.
House... I tried to keep this internal.
Я все еще пытаюсь понять, почему вы с Мелиссой соврали мне, пытаясь не дать мне вернуться домой, когда мои подруги так нуждались во мне?
I'm still trying to understand why you and Melissa lied to me and tried to keep me from coming back when my friends needed me?
Я тот кто пытается не дать усыпить его.
I'm the one that's trying to keep it from getting euthanized.
Я-я просто провел всю ночь, пытаясь не дать слезам Линли затопить мой гостевой домик.
I-I just spent the night trying to keep Lynly's tears from flooding my guest house.
Я пытался не дать тебе обжечься, идиот!
I was trying to keep you from burning yourself, you idiot!
Показать ещё примеры для «was trying to keep»...
advertisement

пытаешься не датьwere trying to stop

Да, только Мэри пыталась не дать этому случиться.
Yes, that Mary tried to stop happening.
Капитан пытался не дать мне увидеть больного моряка, потому что он знал правду.
The captain tried to stop me from seeing the sick crewman because he knew the truth.
Вернее, была часть меня которая пыталась не дать мне солгать но потом другая часть победила.
I mean, there were whole parts of my brain that were trying to stop me from lying and the stupid parts won.
Как в прошлый раз, пытается не дать спасти Энди.
Trying to stop us from reaching Andy, like she did last time.
Я пытался не дать ему потерять самообладание, когда ты вышла из образа семидесятых.
I was trying to stop the meltdown he had when you stepped out of the '70s.
Показать ещё примеры для «were trying to stop»...