trying to let — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «trying to let»

trying to letпытаюсь дать

I'm just trying to let you know that my client --
Я просто пытаюсь дать Вам знать, что мой клиент...
I've been trying to let her know for months, but it's so hard to touch anything.
Уже несколько месяцев я пытаюсь дать ей знать о себе, но это так сложно — до чего-нибудь дотрагиваться.
I'm just trying to let him know that we're onto him.
Я пытаюсь дать ему понять, что мы у него на хвосте.
Hey, I was trying to let you sleep.
Я пытался дать тебе поспать.
Tom, you're always trying to let me know you have a big penis.
Том, ты вечно пытаешься дать мне понять, что у тебя большой член.
Показать ещё примеры для «пытаюсь дать»...
advertisement

trying to letпытаюсь тебя отпустить

I tried to let her go, but she wouldn't let me.
Я пытался её отпустить, но она не хотела.
I am trying to let him go.
— Я пытаюсь его отпустить.
And then you tried to let her go, but she wouldn't let that happen.
А потом пытался отпустить, но она не могла дать этому случиться.
I obviously have a lot of anger, but I'm trying to let it go, because it's toxic.
Я, несомненно, очень зла, но я пытаюсь отпустить это чувство, оно отравляет.
And if you try to let them go they only circle back and return to you.
И, если ты пытаешься их отпустить, они просто, сделав круг, возвращаются обратно к тебе.
Показать ещё примеры для «пытаюсь тебя отпустить»...
advertisement

trying to letпытался

I tried to let you down easy.
Я пытался немного тебя расслабить.
I tried to let you down easily by telling you I found you disgusting.
Я пытался мягко тебя отшить, сказав, что считаю уродиной.
Now, I tried to let it slide, but it's getting out of hand.
Я пытался спустить это на тормозах, но это уже переходит все границы.
I was trying to let you know something.
Я пытался кое-что тебе сказать.
Okay, I'm trying to let you off the hook here, but you need to get that you did something wrong.
Так, я пытаюсь избавить тебя от неприятности, но тебе нужно понять, что ты сделал кое-что неправильно.
Показать ещё примеры для «пытался»...
advertisement

trying to letпыталась позволить

I thought you were trying to let Debs do her own thing.
Я думал, что ты пыталась позволить Дебс действовать самой.
I know. And the only reason that I didn't was because I was trying to let it go, you know.
И единственная причина, почему я не звонила, в том, знаешь ли, что я пыталась позволить этому пройти самому.
You're the closest I came to knowing anyone and I tried to let you know me too, but there was just something missing.
Я лучше всех тебя знала, и я пыталась позволить тебя узнать меня, но для этого чего-то не хватало.
And you try to let him walk?
А ты пытаешься позволить ему избежать наказания?
I was just trying to let you be happy.
Я пытался позволить тебе быть счастливой.