trying to blow this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «trying to blow this»

trying to blow thisпытался взорвать

How would you like to grow up knowing your daddy tried to blow you to kingdom come?
Тебе понравилось бы расти, зная, что твой папочка пытался взорвать тебя?
He tried to blow up Parliament with the king, the lords and the whole bloody government inside.
Он пытался взорвать парламент с королем, лордами, всем чертовым правительством внутри.
As I recall, Simon is full of surprises -— escaping from prison, kidnapping you, trying to blow up half of South Beach...
Насколько я помню, Саймон полон сюрпризов: сбежал из тюрьмы, похитил тебя, пытался взорвать половину Саут Бич...
Right now, all we can prove is that Anson tried to blow up my extraction team.
Всё, что мы можем доказать сейчас, так это то, что Энсон пытался взорвать моих агентов.
I pulled a gun, he tried to blow me up.
Я вытащил пистолет, он пытался взорвать меня.
Показать ещё примеры для «пытался взорвать»...
advertisement

trying to blow thisхотел взорвать

You just tried to blow us up, right?
Ты хотел взорвать нас, да?
Didn't Fawkes try to blow up Parliament?
Это ведь он хотел взорвать Парламент?
I'm sorry I tried to blow up your head.
Прости, что хотел взорвать твою голову.
He's gonna try to blow up the museum.
Он хочет взорвать музей.
These men are trying to blow up a CIA base under our store.
Эти ребята хотят взорвать базу ЦРУ у нас под магазином.
Показать ещё примеры для «хотел взорвать»...
advertisement

trying to blow thisпытается

When someone tries to blow you up, not because of who you are but because of different reasons altogether.
Когда кто-то пытается тебе навредить не потому, что ты — это ты а совсем по другим причинам.
Okay, well, apparently Restrepo was trying to blow us off, so my mom has a plan.
Так, ну, очевидно Рестрепо пытается нас отсечь. Короче у моей мамы есть план.
You said he's trying to blow you guys up.
Ты говорил, что он пытается вас разлучить.
I'm trying to blow past him, which is why the Black and White album needs to be released before the ASAs.
Я пытаюсь его обойти. Поэтому мой альбом должен выйти до вручения премии.
Someone tried to blow you up, and Bob is offering to help.
Кто-то пытается от тебя избавиться, а Боб предложил помочь.
Показать ещё примеры для «пытается»...
advertisement

trying to blow thisпопытаются взорвать

So you tried to blow her up?
И ты попытался взорвать её?
I tried to blow up kovar's casino. All that you were interested in was killing konstantine kovar but not for the Bratva.
Я попытался взорвать казино Ковара.
Some very bad guys go back on the street, And the next time they try to blow something up, it works.
Некоторые очень плохие парни вернутся на улицы, и в следующий раз, когда они попытаются взорвать что-нибудь, это сработает.
He also believes they're gonna try to blow up his plane.
А ещё он думает, что они попытаются взорвать его самолёт.
He uncoupled the car that we were in and tried to blow us up.
Он отсоединил наш вагон и попытался нас взорвать.
Показать ещё примеры для «попытаются взорвать»...

trying to blow thisчто бы взорвать

You mean the people that just tried to blow you up With an explosive vest, and then shoot you?
Ты имеешь ввиду людей, которые только что чуть тебя не взорвали с помошью жилетки, набитой взрывчаткой, а потом пытались застрелить?
WHATEVER YOU GUYS ARE TRYING TO BLOW UP.
В ваших планах что-то взорвать.
They took a shot at you. They tried to blow up my house, almost killed little Willis.
Они стреляли в тебя, взорвали мой дом, чуть Уиллиса не убили.
Then they tried to blow you up.
И они вас взорвали.
Who do you think is flying those ships, trying to blow up our world?
Вы думаете они запустили те корабли не что бы взорвать наш мир?

trying to blow thisпытаются уничтожить

You tried to blow up Storybrooke.
Вы пытались уничтожить Сторибрук.
I'm not trying to blow you up.
Не пытался я вас уничтожить.
Why is a Nibblonian trying to blow us up?
Зачем нибблонианцу пытаться нас уничтожить?
— So if Rebecca's with this group, makes sense she'd hold Terrence responsible, try to blow him up.
— Если Ребекка была членом одной из таких групп, понятно, что она считала Терренса ответственным и пыталась уничтожить его.
It's like a bunch of computer nerds trying to blow each other up.
Нерды собирается вместе и пытаются уничтожить друг друга.