try your luck — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «try your luck»
try your luck — попытать удачу
Trying his luck.
Надо попытать удачу.
You have to try your luck.
Нужно попытать удачу.
And when will monsieur desire to try his luck at the tables?
А когда месье желает попытать удачу за игральным столом?
Try your luck out on the road.
Попытать удачу в дороге.
As a sweetener, you can try your luck with mine.
Дабы подсластить пилюлю, ты можешь попытать удачу с моей.
Показать ещё примеры для «попытать удачу»...
advertisement
try your luck — попытать счастья
We decided to try our luck in San Francisco.
Мы решили попытать счастья в Сан-Франциско.
If you like, you can try your luck in the cancellation line.
Если желаете, можете попытать счастья в очереди отказников.
He went to try his luck in London, with the flute.
Он отправился попытать счастья в Лондоне со своей флейтой.
You know, just last week I was thinking of leaving here and trying my luck elsewhere.
Знаете, ещё на прошлой неделе я подумывала уйти и попытать счастья в другом оркестре.
For just 10 cents more, you can try your luck and kiss the famous...
Всего за 10 сентимов можно попытать счастья и поцеловать знаменитость...
Показать ещё примеры для «попытать счастья»...
advertisement
try your luck — испытать удачу
I wanted to try my luck just once.
Я хотела всего лишь один раз испытать удачу.
I can try my luck.
Я могу испытать удачу.
Anybody else wanna try their luck?
Кто еще хочет испытать удачу?
I want to see you before I leave one more time, so I came here to try my luck.
Хотела увидеться с тобой до отъезда, так что пришла сюда испытать удачу.
May I... Try my luck?
Можно мне... испытать удачу?
Показать ещё примеры для «испытать удачу»...
advertisement
try your luck — попробуйте
The Town Hall asked him to hire locals, so try your luck.
Мэр попросила его нанимать местных, так что попробуйте.
Gene, you'll have a chance to go to the Winner's Circle, but now Henrietta, you're going to the Winner's Circle to try your luck for $10,000 right after this.
Джин, у Вас будет шанс попасть в Круг Победителя, а сейчас Генриетта, Вы начинаете Круг Победителя, попробуйте выиграть 1 0000 долларов сразу после рекламы.
Try your luck, Grandpa.
попробуй, ба.
I'll try my luck as an actor one more time.
А я попробую еще раз удачу в актерстве.
«and try my luck in movies, but I don't think so.»
не хочу ли я попробовать сниматься в кино. Но я не думаю, что стоит.