true king — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «true king»

true kingнастоящий король

Let them see who is the true king of France.
Пусть увидят, кто настоящий король Франции.
Spoken like a true king.
Сказал как настоящий король.
He is still the true king.
Он все еще настоящий король.
A true king leads the first wave.
Настоящий король ведет первую колонну.
So, technically, I am the true king of Valencia.
Поэтому, технически я — настоящий король Валенсии.
Показать ещё примеры для «настоящий король»...
advertisement

true kingистинного короля

King Joffrey Baratheon is neither a true king nor a true Baratheon.
Король Джоффри Баратеон ни истинный король ни истинный Баратеон.
The King of Cappadocia always lies but he is no true king.
Король Каппадокии врал без конца но он не истинный король.
Climb down from the high table with your new Valyrian sword and show everyone how a true king wins his throne.
Спускайтесь с помоста с вашим новым валирийским клинком и покажите, как истинный король завоёвывает свой трон.
York is the true king!
Йорк — истинный король! — Де ла Поль?
But the true King will prevail.
Но истинный король победит.
Показать ещё примеры для «истинного короля»...
advertisement

true kingкороля

God, send us a true king.
Пошли нам короля, Господи.
It's all true The king of America just got shot, shot to pieces.
Вчера мне мой приятель рассказал, что короля из Северной Америки выстрелом убило наповал...
If you fear God then you will honor your true king, Henry Tudor!
Если боитесь Господа, следуйте за своим королем, за Генрихом Тюдором!
Is it true the King is dead?
Это правда, что король мертв?
True kings of France must be anointed in Reims, with the holy oil of Clovis.
Короли Франции должны быть помазаны маслом Кловиса в Реймсе.