true crime — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «true crime»
На русский язык «true crime» переводится как «истинное преступление».
Варианты перевода словосочетания «true crime»
true crime — настоящих преступлениях
He writes true crime.
Он пишет о настоящих преступлениях.
You should start reading true crime novels.
Тебе стоит почитать романы о настоящих преступлениях.
His vast knowledge of murder and true crime
Его глубокие познания в убийствах и настоящих преступлениях
ELLEN: Welcome to Open and Shut with Ellen Huff, a true crime podcast investigating the unsolved murder of college athlete
Добро пожаловать в «Предельно ясно» с Эллен Хафф — передачи о настоящих преступлениях.
True crime.
Настоящее преступление.
Показать ещё примеры для «настоящих преступлениях»...
advertisement
true crime — преступления
True crime, police procedure, every book ever written on serial killers.
Преступления, устав полиции, все книги, когда-либо написаные о серийных убийцах.
True crime and baseball.
Преступления и бейсбол.
But true crime is good, too.
Но хорошие преступления — это тоже неплохо.
If writing true crime has taught me one thing, it's that whenever an officer of the law tells me that I'm wasting my time, it just means he thinks he's wasting his.
Преступления научили меня одной вещи: всякий раз, когда офицер говорит мне, что я трачу своё время, это означает, что он тратит своё.
You're just a few people who like murder mysteries and true crimes...
Да вы же просто группка людей, которым нравятся убийства и преступления...
Показать ещё примеры для «преступления»...
advertisement
true crime — криминальных
He's a big fan of true crime.
Он поклонник криминальных шоу.
Customers still wishing to view true crime networks will have to purchase a separate package which will require a technician to service your cablebox every night
Теперь клиенты, желающие продолжить просмотр криминальных программ, будут вынуждены приобретать отдельные пакеты.
Your father was always interested in true crime stories, do you remember?
Ваш отец всегда интересовался криминальными историями, помните?
I watch a lot of true crime TV.
Я смотрю много криминального ТВ.
I... I'm kind of addicted to the true crime channel.
ну... я из тех у кого есть связи в криминальных кругах.
Показать ещё примеры для «криминальных»...