true calling — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «true calling»

«True calling» на русский язык можно перевести как «истинное призвание» или «истинное предназначение».

Варианты перевода словосочетания «true calling»

true callingистинное призвание

You have no idea of what has happened here... how I found my true calling how the Borg found something to believe in.
До вас никак не дойдет, что здесь происходит... как я обнаружил свое истинное призвание как Борги нашли то, во что могут верить.
And that is your true calling?
И это твое истинное призвание?
And now that water has found its true calling.
И теперь эта вода нашла свое истинное призвание.
I, too, walked away from my true calling.
Я тоже не реализовал свое истинное призвание.
I know what my true calling is, and I am going to keep this going all the way to Washington.
Я знаю, в чём моё истинное призвание, и я буду продолжать в том же духе на всём пути до Вашингтона!
Показать ещё примеры для «истинное призвание»...
advertisement

true callingпризвание

I think I might just have found me true calling in life.
Кажется, я нашел свое призвание в жизни.
Excellent work, son. You may have found your true calling at last.
Молодец, сынок, ты наконец-то нашел свое призвание.
I used to work at a bank before I found my true calling.
Я работал в банке, пока не нашёл своё призвание.
Now I know, and a man who knows his true calling must do everything in his power...
Теперь я знаю, и человек, знающий своё призвание, должен делать всё, что в его силе...
I feel like I found my true calling, you know?
Мне кажется, будто я нашла своё призвание, понимаешь?
Показать ещё примеры для «призвание»...
advertisement

true callingнастоящее призвание

You may have missed your true calling.
Возможно, вы упустили своё настоящее призвание.
Perhaps I have found my true calling.
Похоже, я нашел свое настоящее призвание.
What if I missed out on my true calling in life?
Что если я упустила своё настоящее призвание?
That's the day you found your true calling and decided to join the CDC?
Это день, когда ты нашла свое настоящее призвание и решила работать в ЦКЗ?
«A true calling.»
Настоящее призвание."
Показать ещё примеры для «настоящее призвание»...