true calling — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «true calling»
«True calling» на русский язык можно перевести как «истинное призвание» или «истинное предназначение».
Варианты перевода словосочетания «true calling»
true calling — истинное призвание
You have no idea of what has happened here... how I found my true calling how the Borg found something to believe in.
До вас никак не дойдет, что здесь происходит... как я обнаружил свое истинное призвание как Борги нашли то, во что могут верить.
And that is your true calling?
И это твое истинное призвание?
And now that water has found its true calling.
И теперь эта вода нашла свое истинное призвание.
I, too, walked away from my true calling.
Я тоже не реализовал свое истинное призвание.
I know what my true calling is, and I am going to keep this going all the way to Washington.
Я знаю, в чём моё истинное призвание, и я буду продолжать в том же духе на всём пути до Вашингтона!
Показать ещё примеры для «истинное призвание»...
advertisement
true calling — призвание
I think I might just have found me true calling in life.
Кажется, я нашел свое призвание в жизни.
Excellent work, son. You may have found your true calling at last.
Молодец, сынок, ты наконец-то нашел свое призвание.
I used to work at a bank before I found my true calling.
Я работал в банке, пока не нашёл своё призвание.
Now I know, and a man who knows his true calling must do everything in his power...
Теперь я знаю, и человек, знающий своё призвание, должен делать всё, что в его силе...
I feel like I found my true calling, you know?
Мне кажется, будто я нашла своё призвание, понимаешь?
Показать ещё примеры для «призвание»...
advertisement
true calling — настоящее призвание
You may have missed your true calling.
Возможно, вы упустили своё настоящее призвание.
Perhaps I have found my true calling.
Похоже, я нашел свое настоящее призвание.
What if I missed out on my true calling in life?
Что если я упустила своё настоящее призвание?
That's the day you found your true calling and decided to join the CDC?
Это день, когда ты нашла свое настоящее призвание и решила работать в ЦКЗ?
«A true calling.»
Настоящее призвание."
Показать ещё примеры для «настоящее призвание»...