truckload — перевод на русский

Варианты перевода слова «truckload»

truckloadгрузовик

A truckload of Nazis turned up the day before yesterday.
Вчера здесь остановился грузовик, полный нацистов.
Scraped my elbow. Just need a truckload of Vicodin.
Мне просто нужен грузовик викодина.
A company credit card in the same name was used To purpose a large truckload of construction supplies.
Кредитная карта компании с тем же именем была использована с целью купить большой грузовик, полный строительных материалов.
So Max Liston gets a truckload of money and dies three weeks later.
Итак, Макс Листон получает грузовик, набитый деньгами, и умирает спустя три недели.
A list of the Russian officials who will be sanctioned if you sell a single truckload of arms to Iran.
Список официальных лиц со стороны России, которые попадут под санкции, если вы продадите хоть один грузовик с оружием Ирану.
Показать ещё примеры для «грузовик»...
advertisement

truckloadполных грузовика

I saw him buy a truckload of weapons from an arms dealer.
Спустя неделю после того, как вы взорвали тот резак, я видел, как он покупал полный грузовик оружия.
I saw him buy a truckload of weapons from an arms dealer.
Я видел, как он покупал полный грузовик оружия.
Another two truckloads.
Ещё два полных грузовика.
We got two more truckloads coming in from the north field, and that'll be it.
Едут ещё два полных грузовика с северного поля, ими тоже нужно заняться.
Pledges of financial support and food showed up by the truckload.
Обещания финансовой поддержки и еды обернулись полными грузовиками.
Показать ещё примеры для «полных грузовика»...
advertisement

truckloadкучу

And at age 23, I was making a truckload of money day-trading futures and shares.
В возрасте 23 лет, я зарабатывал кучу денег дневной торговлей фьючерсами и акциями.
Because I just saw a truckload of myself, and Mack is in on it.
Потому что я только что увидела кучу себя, и Мак об этом знает.
We could've taken out a truckload of Patriots.
Мы могли завалить кучу патриотов.
There's not much about him online except that he made a truckload of money about three years ago selling a software startup and that he really hates paying taxes.
В сети о нём мало что нашлось, кроме того, что года три назад он заработал кучу денег продав стартап программного обеспечения и что ему ненавистна уплата налогов.
She's got a truckload of ways to say how you've influenced the zeitgeist and everything, Simon.
У неё куча способов сказать, как ты повлиял на дух времени и всё такое, Саймон.