trucker — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «trucker»

/ˈtrʌkə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «trucker»

На русский язык «trucker» переводится как «грузовиководитель» или «дальнобойщик».

Варианты перевода слова «trucker»

truckerдальнобойщиков

A lot of truckers do it.
Большинство дальнобойщиков так делают.
After he died they built the highway and stole all my truckers.
После того, как он умер они построили хайвэй и украли всех моих дальнобойщиков.
But no one wants to be raped by half a dozen fat truckers...
Но никто не захочет быть изнасилованной дюжиной жирных дальнобойщиков...
Lots of lonely truckers out there.
На дорогах много одиноких дальнобойщиков.
I popped some of those trucker pills. I thought I could make it the whole way.
Я выпил пару пилюль для дальнобойщиков, думал, продержусь всю дорогу.
Показать ещё примеры для «дальнобойщиков»...
advertisement

truckerводитель грузовика

Dead trucker.
Мёртвый водитель грузовика.
H that trucker died not more than three hours ago.
Этот водитель грузовика умер не больше, чем три часа назад.
Trucker found the body, called it in just after 5:00.
Тело нашёл водитель грузовика, сообщил в начале шестого.
A trucker from yonkers.
Водитель грузовика из Йонкерса.
This, like, hairy trucker ripped it off and literally thought I was kind of presenting myself to him!
Волосатый водитель грузовика сорвал её и буквально подумал что я презентую себя ему!
Показать ещё примеры для «водитель грузовика»...
advertisement

truckerводителей

Seen a lot of truckers.
Здесь много водителей.
How many truckers did you have to fuck to get it?
И сколько водителей ты перетрахал, чтобы столько заработать?
I flashed a few truckers.
Показала свои прелести паре водителей.
You think Ana came down here, crossed paths with the cartel somehow, and they had one of their truckers dispose of her body?
Думаешь, Анна приехала сюда, где-то как-то пересеклась с картелем, а у них один из водителей избавился от её тела?
Right after you kill these two truckers.
Как только ты убьёшь этих водителей.
Показать ещё примеры для «водителей»...
advertisement

truckerтракер

Hang on, Trucker.
Постой, Тракер.
She seems nice, Trucker.
Кажется, она милая, Тракер.
Hey, Trucker!
Эй, Тракер.
Bye, Trucker.
Пока, Тракер.
Thank you, Trucker.
Спасибо, Тракер.
Показать ещё примеры для «тракер»...

truckerгрузовика

What about the others? Waitress, gas station attendant, female trucker.
Официантка, служащая бензозаправки, женщина-водитель грузовика.
Yeah, yeah, like a trucker. Yeah.
Да, да, грузовика, да.
See, a nice trucker, he heard you kicking.
Смотри, хороший парень из грузовика, он слышал, как ты брыкалась ногами.
Okay, well, I used the last of that when I agreed to sell myself out for your little trucker girl's tuition money.
Я истратила последний ее кусочек, когда согласилась продать себя ради оплаты обучения твоей маленькой девчонки из грузовика.
Keith just had to stop accidentally making the «please-hunk-your-horn» signs to passing truckers.
Только Кейту пришлось сделать знак «попридержите свой гудок» для проезжающих грузовиков.
Показать ещё примеры для «грузовика»...

truckerводилы

That trucker had back debt.
У того водилы был большой долг.
I'm reading your interview with Hobart, the poetical trucker.
Читаю протокол допроса Хобарта, водилы с душой поэта.
Right. Trucker's mentality-— get to where you need to go.
Менталитет водилы — добраться до места назначения.
It's time you truckers learn these roads don't belong to you.
— Пора бы вам, водилам, понять, что эта дорога вам не принадлежит. — Да-да, я знаю.
Who, your trucker buddies?
твоим дружкам водилам?
Показать ещё примеры для «водилы»...

truckerтракером

— Ferguson heard you were with Trucker.
Фергюсон сказал, ты была с Тракером.
— Emmett Trucker?
С Эмметом Тракером?
Trucker.
С Тракером.
— She sang with Trucker, too.
Она пела с Тракером.
I'm-gonna-make-you-mine Trucker. Yeah.
Да, с тем самым Тракером.
Показать ещё примеры для «тракером»...