troublesome — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «troublesome»

/ˈtrʌblsəm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «troublesome»

«Troublesome» на русский язык переводится как «трудный», «неприятный», «хлопотный» или «проблемный».

Варианты перевода слова «troublesome»

troublesomeхлопотно

Well.. that will be troublesome for you
Нет, вам это будет хлопотно.
It's very troublesome
Но это весьма хлопотно.
Most notably in direct deposit scams, which has turned out to be quite troublesome.
В частности, мошенничество с прямыми вкладами, которое оказалось довольно хлопотным.
My boss made me do such troublesome things.
Поручил же мне пахан хлопотную работенку.
Why do I have to do such a troublesome task?
Почему мне такое хлопотное задание?
advertisement

troublesomeпроблемный

Tell me, who do you think is the most troublesome student in this school?
Скажите, как вы думаете, кто самый проблемный ученик в этой школе?
With the exception of one deadly midget, this girl is the smallest cargo I've ever had to transport, yet by far the most troublesome.
За исключением одного карлика-убийцы, эта девчонка — самый маленький груз который я когда-либо возил, но уж точно самый проблемный.
You're the most troublesome one.
Ты — самый проблемный.
I'm a troublesome octopus person.
Я — проблемный человек-осьминог.
where's your troublesome little friend?
Где твой проблемный дружок?
Показать ещё примеры для «проблемный»...
advertisement

troublesomeпроблем

The less hungry they are, the less troublesome!
Если они будут сытыми, от них будет меньше проблем!
— He won't be troublesome.
— Думаю, с ним проблем не будет.
It's troublesome.
Сколько проблем!
You're just so troublesome.
Ты создаешь столько проблем!
— He may be troublesome. — Why?
— С ним могут быть проблемы.
Показать ещё примеры для «проблем»...
advertisement

troublesomeнеприятности

Blue eyes are troublesome.
Голубые глаза приносят неприятности.
She really is troublesome.
От неё одни неприятности.
It would be very troublesome if you were found. Please quietly come back to the car.
Если тебя заметят, будут большие неприятности.
If Andreotti had wanted to kill everyone he found troublesome, he'd have had to take on enemies much greater than Pecorelli.
Если бы Андреотти хотел убить каждого, кто вызывал неприятности, ему бы пришлось столкнуться с врагами куда могущественнее Пекорелли.
I was a normal guy who got dragged into troublesome situations against his wishes.
постоянно втягиваемый в различные неприятности.
Показать ещё примеры для «неприятности»...

troublesomeхлопот

That kid was quite troublesome.
Этот паренек доставил нам хлопот.
When I instructed him I am certain he did not think me to become quite so troublesome.
Когда я инструктировал его, я уверен, он не думал, что я принесу столько хлопот.
You're becoming far too troublesome.
Вы приносите нам так много хлопот.
Which isn't to say I'm not aware of certain dynamics that may prove troublesome as time goes on.
Но это не отменяет того, что я не посвящен в некоторые детали, что может доставить хлопот со временем.
Kids are troublesome.
От детей одни хлопоты.
Показать ещё примеры для «хлопот»...

troublesomeбеспокойный

You're really troublesome!
Ты действительно беспокойный!
Troublesome kali cult member,
Беспокойный член культа Кали,
She's a very troublesome person.
Она очень беспокойный человек.
That he kept on copies on his desk so that he could hand them out to troublesome students... or students that were troubled.
Он постоянно держал его копии на столе, чтобы раздавать беспокойным ученикам... или ученикам, которых что-то беспокоило.
Bleeding Heart Yard's a troublesome property, ain't it, Mr Casby?
Подворье Кровоточащего сердца — беспокойное владение, не так ли, мистер Кэсби?
Показать ещё примеры для «беспокойный»...