trip to the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «trip to the»

trip to theпоездка в

And so, my trip to Tokyo was in no way a pilgrimage.
Моя поездка в Токио — не паломничество.
What trip to Tequesquitengo?
Что за поездка в Текескитенго?
How was your trip to New Yokosuka?
Как прошла поездка в Новую Ёкосуку?
And miss the field trip to the zoo?
А как же поездка в зоопарк?
— What about our trip to San Francisco, then?
— А поездка в Сан-Франциско?
Показать ещё примеры для «поездка в»...
advertisement

trip to theпутешествие на

Oh, a good sport. To have gone through all you did last night... the trip to Staten Island, the strange food, being carried up to my apartment like that.
Выдержали путешествие на Стейтен Айленд, странную еду, мою квартиру на чердаке.
A trip to Earth-— this is going to be fun!
Путешествие на Землю — это будет вееесело!
How would you like a trip to Romulus?
Как вам понравится путешествие на Ромул?
You win a trip to the second floor.
Вы выиграли путешествие на второй этаж.
Who knew a trip to the cemetery would be such a downer?
Кто знал, что путешествие на кладбище выйдет таким унылым?
Показать ещё примеры для «путешествие на»...
advertisement

trip to theпоехать

How do two women like that afford fabulous trips to Zulia?
Как подобные женщины смогли поехать на дорогой курорт?
Christmas, we're planning a skiing trip to Cortina.
На Рождество мы собираемся поехать в Кортину покататься на лыжах.
I can't make the trip to your parents' tonight.
Я не смогу поехать сегодня вечером к твоим родителям.
HE DECIDED TO TAKE THIS DREAM TRIP TO ROME. AND THEN THE PROTEASE INHIBITORS KICKED IN AND... NOW HE'S AT HOME AND HE'S FINE,
И он решил напоследок осуществить свою мечту и поехать в Рим, но тут изобрели новое лекарство, и теперь он дома и в полном порядке.
— Where's the driving trip to?
Поехать куда?
Показать ещё примеры для «поехать»...
advertisement

trip to theсъездить в

Johnny, do you feel like a trip to Vienna?
Джонни, не хочешь съездить в Вену?
Should we make a trip to Gyeong Ju?
Может нам съездить в Кенджу?
I was thinking we could take a trip to Charlotte.
Я думал, мы могли бы съездить в Шарлотт.
Maybe we should do a quick trip to the ER first. What do you say?
Эй, Наталья, может, сначала стоит быстренько съездить в скорую.
Let me take a trip to Goguryeo.
Дайте мне съездить в Когурё.
Показать ещё примеры для «съездить в»...

trip to theпоход в

A trip to the zoo.
Поход в зоопарк.
A yea vote indicates a likely trip to federal court.
Голосование «за» означает поход в федеральный суд.
That was a fun trip to the grocery store.
Какой веселый поход в магазин.
I thought my first trip to a laundromat would be a lot more depressing.
Я думала, мой первый поход в прачечную будет гораздо унылым.
WELL, I DON'T THINK DAVID WANTS TO HEAR ABOUT YOUR TRIP TO...
Не думаю, что Дэвид хочет слушать про твой поход в...
Показать ещё примеры для «поход в»...

trip to theэкскурсия в

You remember the time on the field trip to the meat packing plant... and you, like, threw up all in your book bag?
А вот, помнишь, во время экскурсии на мясную фабрику... ты сблевал прямо в свой рюкзак?
I saw one first on a school trip to the British Empire Exhibition at Wembley.
Одного я впервые увидела на школьной экскурсии на выставке Британской империи в Уэмбли.
The city's Department of Education has graciously allocated a grant to subsidize trips to the proposed exhibition for all fourth, fifth and sixth graders in public schools.
Городской Департамент образования любезно выделил грант, чтобы оплатить экскурсии на предложенную выставку всем учащимся четвертого, пятого и шестого классов государственных школ.
I have a field trip to LuthorCorp today.
У меня экскурсия в «Лютеркорп» сегодня днем.
Mummy, maybe a trip to the Outback would help me get over this little phase I'm going through.
Мамочка, может быть, экскурсия в глубинку поможет мне пережить эту трудную фазу?
Показать ещё примеры для «экскурсия в»...

trip to theпоездку в париж

Actually, I was about to bid on this lovely trip to Paris.
Вообще-то, я как раз собиралась поставить на эту прекрасную поездку в Париж.
Yes, I was a guest at your hotel, and my husband wants to deduct my trip to Paris, so I was wondering if I could get a copy of my charges?
Я останавливалась в вашем отеле. А теперь муж хочет списать поездку в Париж на расходы компании. Так вот, не могли бы вы прислать мне копию моего счета?
You know that trip to Paris?
Помнишь про поездку в Париж?
Gershon says that if I don't sing, he'll cancel the trip to Paris.
Гершон сказал, что если я не буду петь, он отменит поездку в Париж.
So I'm certainly not going to help you sabotage her trip to Paris.
Так что я точно не буду помогать тебе срывать их поездку в Париж.
Показать ещё примеры для «поездку в париж»...

trip to theотправилась в

Michael made the trip to survey the land.
Майкл отправился осмотреть землю.
And I, um — I took a small trip to New York for my sister's 35th birthday.
И, в один день я отправился на 35 день рожденья своей сестры.
Okay. So, is everyone ready... for our big trip to the University of Wisconsin?
Итак, все готовы к отправиться в Висконсинский университет?
You want to take a trip to the hospital, huh?
Ты хочешь отправиться в больницу?
I have to get more pudding for this trip to Hawaii.
Мне нужно еще прикупить пудинга, чтобы отправиться на Гавайи.
Показать ещё примеры для «отправилась в»...

trip to theполёт в

— Little girl like a trip to space?
— Может, малышке понравится полет в космос?
Your brief little trip to the land of make-believe is just about over, my friend.
Мой друг, твой полёт в мир фантазий вот-вот подойдёт к концу. Ясно?
Your brief little trip to the land of make-believe is just about over, my friend.
Мой друг, твой полет в мир фантазий вот-вот подойдет к концу. Ясно?
Are the security measures in place for the trip to the Ministers' Court?
Приняты ли уже меры безопасности для полёта в Совет Министров?
The next time you see Belfast they'll be flyin' day trips to the moon.
Тогда, когда полёты на Луну будут стоить по шиллингу.
Показать ещё примеры для «полёт в»...

trip to theвизит на

Honey, is this about my trip to the neurologist?
Милая, ты про мой визит к неврологу? Это просто головные боли.
I will give you the money for trip to fancy dentist.
Я дам тебе денег на визит к навороченному дантисту.
These are the curls from his first trip to the barber shop.
Это его кудряшки после первого визита к парикмахеру.
Clearly, the stirrups were set a little too wide during his last trip to the gyno.
Очевидно, стремена были установлены слишком широко во время его последнего визита к гинекологу.
— How was your trip to Klaestron iv?
— Как прошел ваш визит на Клаэстрон lV?
Показать ещё примеры для «визит на»...