trinkets — перевод на русский
Быстрый перевод слова «trinkets»
«Trinkets» на русский язык переводится как «безделушки» или «мелочи».
Варианты перевода слова «trinkets»
trinkets — безделушки
Trinkets. Trade goods.
Безделушки для обмена!
I have often talked to neighbours, who just got rid of the useless Xury, and they said that in Guinea one cannot only just trade trinkets for gold dust, but many slaves to work on the fields, as well.
Я часто говорил соседям, что напрасно избавился от Ксури, и что в Гвинеи можно за безделушки приобрести не только золотой песок, но и много рабов для работы в поле.
She has weird trinkets around?
У нее повсюду странные безделушки?
Hotel overstocks, local trinkets.
— Местные безделушки.
We leave little bits of ourselves behind... little reminders... a lifetime of memories, photos, trinkets...
Мы оставляем маленькие кусочки себя позади небольшие напоминания... жизненные воспоминания, фотографии, безделушки ...
Показать ещё примеры для «безделушки»...
advertisement
trinkets — побрякушки
I knew one once and they do tend to like expensive trinkets.
Имела я знакомство с одной, и зачастую им нравятся дорогие побрякушки.
And, in any case, these are daywear trinkets.
И, в любом случае, это повседневные побрякушки.
And the Führer digs for trinkets in the desert.
И наш Фюрер ищет побрякушки в пустыне.
Your gold, your silver, your trinkets, your books.
Ваше золото, ваше серебро, ваши побрякушки, ваши книги.
Trinkets.
Побрякушки.
Показать ещё примеры для «побрякушки»...
advertisement
trinkets — пустяки
You know, that somebody would beat up two old men for... a bag of trinkets.
Вы знаете, бить вот так 2 пожилых людей за пустяк.
You got to give them little trinkets, you got to pinch them... it works.
Ты должен предложить им небольшой пустяк, ты должен зажать их... это работает.
Just trinkets, my love.
Просто пустяки, любовь моя.
Background information, research, planning, useful trinkets of...
Справочная информация, исследование, планирование, полезные пустяки...
I'm not sure if that's part of our little trinket's itinerary.
Не уверен, что это входит в наш пустяковый маршрут.
Показать ещё примеры для «пустяки»...
advertisement
trinkets — тринкет
You mean trinket Lipslums?
Ты имеешь в виду тринкет Липсламс?
Miss Trinket, you see this door. It opens. From the inside.
Мисс Тринкет обратите внимание, дверь открывается.
We have a bigger issue than wardrobe, Miss Trinket.
У нас дела поважнее гардероба, мисс Тринкет.
Miss Trinket, your days in The Capitol are over, no matter what happens here.
Мисс Тринкет, ваши дни в Капитолии завершены, что бы вы сейчас не сделали.
— Effie Trinket.
— Эффи Тринкет.
Показать ещё примеры для «тринкет»...