traumatic stress — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «traumatic stress»
traumatic stress — посттравматический стресс
Girlfriend killed. He probably has post traumatic stress disorder.
У него, наверное, посттравматический стресс.
Post traumatic stress can stifle almost any positive emotion.
Посттравматический стресс может заглушить практически любые позитивные эмоции.
post traumatic stress, any recent shootouts at your high school?
посттравматический стресс, у вас в школе недавно были какие-нибудь перестрелки?
advertisement
traumatic stress — посттравматического стресса
I am seeing oppositional defiant disorders, clinical depression, post traumatic stress, and with the girl Shaundra, borderline psychoses maybe.
Я отметила случаи вызывающего оппозиционного расстройства, клинической депрессии, посттравматического стресса, а у девочки по имени Шандра, возможно, пограничное состояние.
Seems like a perfect candidate for Post Traumatic Stress.
Выглядит как идеальный кандидат для посттравматического стресса.
You're suffering post traumatic stress.
Ты страдаешь от посттравматического стресса.
advertisement
traumatic stress — травматический стресс
I have post-post office traumatic stress disorder.
У меня пост-почтовый травматический стресс.
Post Traumatic Stress?
Пост травматический стресс?
It is quite possible he's suffering from some form of post traumatic stress.
Очень возможно, что он страдает от какой то формы после травматического стресса.
advertisement
traumatic stress — посттравматическим стрессом
The dreams are most likely due to post traumatic stress. Not at all uncommon in situations like yours.
Сны, вероятнее всего, вызваны посттравматическим стрессом, что неудивительно в ситуациях, как ваша.
Personally I think that you're gonna pull through with a minimal amount of post traumatic stress.
Я даже думаю, что ты выйдешь из этого с минимальным посттравматическим стрессом.
traumatic stress — пост-травматический стресс
What do you mean? She's got everyone thinking she's got post traumatic stress disorder, and they send her home.
Она заставила всех поверить, что у нее пост-травматический стресс и отправили ее домой.
She's got everyone thinking she's got post traumatic stress disorder, and they send her home.
Она заставила всех поверить, что у нее пост-травматический стресс и отправили ее домой.
traumatic stress — из-за посттравматического
He seems to be suffering from post traumatic stress disorder and repressed memories.
Похоже, он страдает от посттравматического расстройства и блокирует воспоминания.
Was treated at V.A.for post traumatic stress disorder.
Был помещен в госпиталь ветеранов из-за посттравматического расстройства.
traumatic stress — другие примеры
Booth's on his way back from Afghanistan and I hear he has major post— traumatic stress syndrome.
Бут возвращается из Афганистана Я слышала, у него серьезный посттравматический синдром.
I think I'm having post traumatic stress disorder.
Кажется, у меня пост-травматическое расстройство.
And my friend here, Brigette, she's suffering from-— from post traumatic stress disorder.
И моя подруга, Бриджетт, теперь страдает на посттравматическое стрессовое расстройство.
It's also sometimes used for post traumatic stress disorder.
А ещё иногда используется для лечения пост-травматического синдрома.
Animals can come down with post traumatic stress same as people can.
Животные так же подвержены посттравматическому стрессу, как люди.
Показать ещё примеры...