trappings of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «trappings of»

trappings ofиз ловушки

What you've cunningly done is avoid the obvious trap of saying you have a car alarm, because it seems that car alarms are worse than useless.
Ты смог ловко избежать очевидной ловушки, не сказав, что у тебя есть сигнализация, потому что сигнализация, похоже, даже хуже, чем бесполезна.
Almost naked Escaped from a trap of mud and nettles
Он почти голый вырвался я из ловушки в грязи и крапиве
But you fell headlong into the trap of Norton and made up your mind to murder.
Но вы по уши увязли в ловушке Нортона и приняли решение убить.
After all, the mind is the greatest trap of all.
В конце концов, разум — величайшая ловушка.
And if you're really good, you can lead them into a trap of your own.
И если вы хороший спец, вы заманите их в свою ловушку.
Показать ещё примеры для «из ловушки»...
advertisement

trappings ofатрибуты

Take away all the trappings of success.
Убрать все атрибуты успеха.
Even though a given person may have long ago... thrown off the trappings of religion... they still live in the religious mold.
Даже человек, который давно отбросил внешние религиозные атрибуты, он всё ещё стоИт на религиозной почве.
You know, trappings of wealth, that sorta thing.
Знаешь, атрибуты богатства, такого вида вещи.
So, taking away the trappings of your profession may make it easier for you to get close to her.
Убрав атрибуты профессии, тебе станет легче к ней приблизиться.
That we didn't really want to become successful... because with that comes the trappings of responsibility.
Мы по-настоящему не хотели становиться успешными... потому что, с этим приходят атрибуты ответственности.
Показать ещё примеры для «атрибуты»...
advertisement

trappings ofвнешние атрибуты

When you get to be as old as I, the trappings of status... are not as important as they used to be.
С возрастом понимаешь, что внешние атрибуты социального положения не столь важны, чем раньше.
What you can buy are the trappings of happiness.
Можно купить лишь внешние атрибуты счастья.
The trappings of power.
Внешние атрибуты власти.
That you'd use the trappings of the White House.
Что Вы собираетесь использовать внешние атрибуты Белого дома.
So, in spite of these reversals and stripped of all the trappings of success, what are we left with?
Но что же, несмотря на все эти неудачи и утрату всех внешних атрибутов успеха, что же осталось у нас неприкосновенным?
Показать ещё примеры для «внешние атрибуты»...