transporter room — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «transporter room»

transporter roomкомната для телепортаций

Then have Dr. McCoy report to me in the Transporter Room, on the double.
Оповестите доктора Маккоя. Пусть явится в комнату для телепортаций.
Notify Transporter Room.
Сообщите в комнату для телепортаций.
Lieutenant, have Dr. McCoy, Mr. Scott and a damage-control party — report to me in the Transporter Room.
Лейтенант, доктору Маккою, мистеру Скотту и ремонтникам явиться в комнату для телепортаций.
Assemble to the Transporter Room immediately.
В комнату для телепортаций, немедленно.
Feed the coordinates to the transporter room on the double.
Сообщите координаты в комнату для телепортаций.
Показать ещё примеры для «комната для телепортаций»...
advertisement

transporter roomтранспортная

Transporter Room standing by.
Транспортная готова.
Transporter Room, energise.
Транспортная, врубайте.
Transporter Room, can you lock onto the cockpit of that aircraft?
Транспортная, можете захватить кабину самолета?
Transporter Room to captain.
Транспортная — капитану.
Transporter Room.
Транспортная.
Показать ещё примеры для «транспортная»...
advertisement

transporter roomтранспортный отсек

Transporter Room.
Транспортный отсек.
Transporter Room to bridge.
Транспортный отсек — мостику.
Transporter Room, Kirk speaking.
Транспортный отсек, говорит Кирк.
Kirk to Transporter Room, three to beam up.
Транспортный отсек, поднимайте троих.
— Scotty, Transporter Room.
— Скотти, транспортный отсек.
Показать ещё примеры для «транспортный отсек»...
advertisement

transporter roomтранспортёрной

Bridge to Transporter Room.
Мостик — транспортерной.
Constable, will you please escort our... guests to the nearest transporter room?
Констебль, сопроводите наших гостей до ближайшей транспортерной.
Assemble an armed boarding party in Transporter Room 1.
Соберите вооруженную абордажную команду в транспортерной 1.
Data, Dr. Tainer we'll meet you in Transporter Room Two.
Дейта, доктор Тейнер, мы будем ждать Вас во второй транспортерной.
You're needed in Transporter Room Two.
Вы нужны в транспортерной два.
Показать ещё примеры для «транспортёрной»...

transporter roomтранспортаторная

Have Transporter Room One maintain a lock on each member of your away team.
Пусть Транспортаторная 1 постоянно держит на прицеле каждого из Вашей группы высадки.
Transporter Room One, can you lock onto him and transport directly to Sick Bay?
Транспортаторная 1, вы можете захватить его лучом и перенести прямо в медотсек?
Transporter Room Three.
Транспортаторная 3.
Transporter Room you should be able to get a lock now.
Транспортаторная, вы должны его « поймать» на этот раз.
Transporter Room, go ahead.
Транспортаторная, приступайте.
Показать ещё примеры для «транспортаторная»...

transporter roomотсек транспортёра

Scotty, Spock, stand by in the transporter room.
Скотте, Спок, подготовьте отсек транспортера.
Kirk to transporter room.
Кирк вызывает отсек транспортера.
Bridge to transporter room.
Мостик вызывает отсек транспортера.
Captain to transporter room.
Капитан вызывает отсек транспортера.
Mr. Spock, ready the transporter room.
Мистер Спок, подготовьте отсек транспортера.
Показать ещё примеры для «отсек транспортёра»...

transporter roomтранспортаторной

Bridge to Transporter Room.
Мост транспортаторной.
Sensors show power activation in Transporter Room Three.
Сенсоры заметили активацию с Транспортаторной № 3.
Meet Commander Riker in Transporter Room 3.
Коммандер Райкер будет ждать вас в третьей транспортаторной.
Riker to Transporter Room 3.
Райкер — транспортаторной 3.
Meet us in Transporter Room 2.
Ждите нас во второй транспортаторной.
Показать ещё примеры для «транспортаторной»...

transporter roomтелепортационный отсек

Transporter Room reports last of the landing parties have beamed safely up.
Телепортационный отсек докладывает: последняя десантная группа успешно телепортирована на борт.
Captain, Transporter Room just beamed up five persons.
Капитан, Телепортационный отсек только что доставил 5 человек.
Stand by, transporter room, ready to beam survivors aboard.
Приготовиться, телепортационный отсек, приготовьтесь телепортировать выживших на борт.
Transporter room, stand by to energize.
Телепортационный отсек, приготовиться к отправке.
Transporter room.
Телепортационный отсек. — Спасибо.
Показать ещё примеры для «телепортационный отсек»...

transporter roomтранспортаторную

Riker to Transporter Room One.
Райкер вызывает транспортаторную один.
Please report to Transporter Room Two.
Пожалуйста, явитесь в Транспортаторную № 2.
Bridge to transporter room two.
Мостик вызывает вторую транспортаторную.
Mr. Tuvok, go to Transporter Room 2 and meet our guest.
М-р Тувок, идите во 2-ю транспортаторную и встретьте нашего гостя.
Mr. Tuvok, send a security detail to Transporter Room 2.
Мистер Тувок, пошлите группу СБ во вторую транспортаторную.
Показать ещё примеры для «транспортаторную»...

transporter roomкомнату для транспортировки

Prepare Transporter Room.
Подготовьте комнату для транспортировки.
Prepare Transporter Room.
Приготовьте комнату для транспортировки.
— This is your favourite transporter room.
— Это ваша любимая комната транспортировки.
Mr. Spock would you care to take Captain Pike to the transporter room?
М-р Спок, не могли бы вы доставить капитана Пайка в комнату для транспортировки?
In the transporter room, you said something about us seeming like insects by comparison, squashing us if we got in your way.
В комнате для транспортировки ты сравнил нас с тараканами. Сказал, что раздавишь, если мы встанем у тебя на пути.
Показать ещё примеры для «комнату для транспортировки»...