transmitted — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «transmitted»

/trænzˈmɪtɪd/

Быстрый перевод слова «transmitted»

«Transmitted» на русский язык переводится как «переданный» или «передаваемый».

Варианты перевода слова «transmitted»

transmittedпередано

Like them, you possess that precious virtue that cannot be acquired and cannot be transmitted: the sense of theater.
Как и они, вы обладаете драгоценным достоинством которое не может быть приобретено или передано чувством театра.
Medical alert transmitted.
Медицинское предупреждение передано.
Oh, God. It can be transmitted through infected animal hair.
О, Боже, это может быть передано через зараженный животный мех.
Transmitted to Blackberry.
Передано на Блекберри.
Everything you saw just now was transmitted from the Daedalus.
Все, что вы сейчас видели, было передано с Дедала.
Показать ещё примеры для «передано»...
advertisement

transmittedпередаёт

The laser scope is transmitting.
Лазер передает.
— Where he transmitting from?
Откуда он передаёт?
Voyager is not transmitting its data, Captain.
Вояджер не передает информацию, капитан.
Voyager is not transmitting, Captain, because it did not receive the final sequence.
Вояджер не передает, капитан. потому что, он не получил заключительную последовательность.
A famous Earth project, transmits signals to remote planets.
Известный проект Земли, передает сигналы к удаленным планетам.
Показать ещё примеры для «передаёт»...
advertisement

transmittedпередать

She asked me to transmit her apologies, Mr. Fujisaki.
Она просила меня передать её извинения, господин Фудзисаки.
— Can you transmit anything? Anything.
— Можешь что-нибудь передать?
The time has come to transmit our message to the Earthlings.
Пришло время передать наше послание Землянам.
Spock clearly knew how to destroy it, but was unable to transmit that information.
Спок точно знал, как это сделать, но не смог передать информацию. Как себя чувствуете?
Transmit course and point of deviation to fleet leader.
Передать курс и место отклонения лидеру флота.
Показать ещё примеры для «передать»...
advertisement

transmittedпередачу

Put 10 years on top of that for transmitting stolen information... and another $10,000 fine.
Плюс 10 лет за передачу украденной информации... и ещё $ 10.000 штрафа.
If that alien vessel starts transmitting again I want to know who onboard the Enterprise is receiving.
Если этот инопланетный корабль снова начнет передачу, я хочу знать, кто на борту «Энтерпрайз» принимает ее.
Mr. Spock, it was Kryton transmitting.
М-р Спок, передачу вел Крайтон.
Main control, start transmitting, now.
Главное управление, начинаю передачу сейчас.
Go over to transmitting.
Переходи на передачу.
Показать ещё примеры для «передачу»...

transmittedпередаётся

Transmitted from father to son.
Передается от отца к сыну.
Anyone or anything that was in this room at the time of the experiment... is now being transmitted through space.
Все и всё, что находилось в этом зале во время эксперимента ... сейчас передаётся через пространство.
— How is the power transmitted?
— Как передается энергия? — Телепатическими волнами.
The virus is transmitted extremely easy ... with a single tear.
Вирус легко передается простым подмигиванием.
But her disease was transmitted through your ombilical cord.
Её болезнь передаётся через пуповину.
Показать ещё примеры для «передаётся»...

transmittedсигнал

— Are we still transmitting?
Сигнал стабилен?
Transmit emergency signal.
Подать сигнал .
We picked up a signal transmitting.
Мы засекли некий сигнал.
I'm still not sure if we're even transmitting.
Я даже не знаю, передаём ли мы вообще сигнал.
If I keep going, it transmits a signal to the FBI and I'm back in jail.
Сигнал будет направлен в ФБР, и я снова могу окажусь за решёткой.
Показать ещё примеры для «сигнал»...

transmittedтранслирует

So this wristband transmits your vital signs to The Ark.
А то, что этот браслет транслирует твои жизненные показатели на Арку.
It's more than just television. This station's transmitting something else.
Это не просто телевидение, станция транслирует что-то ещё.
But really it's transmitting this low-level psychic field.
На самом деле она транслирует слабый телепатический сигнал.
I need you to run a trace for an etheric particle signal NME transmitting at 200 betacycles.
Я хочу чтобы ты поймала сигнал эфирной частицы, которую NME транслирует на 200 бетациклах.
I-5 technology transmitting from a contact lens camera?
Технология I-5 транслирует с камеры, расположенной в контактных линзах.
Показать ещё примеры для «транслирует»...

transmittedпередаёт сигнал

Are they transmitting?
Они передают сигнал?
Nicole searched for any connected devices and came across an active smartwatch currently transmitting from this abandoned railyard.
Николь проверила устройства, подключенные к нему и вышла на активные умные часы, которые передают сигнал с этой сортировочной станции.
15 satellites all around the Earth still transmitting.
15 спутников на орбите Земли до сих пор передают сигнал.
If they're transmitting, I can usually pick it up on the radio if they're nearby.
Когда они передают сигнал, я обычно могу засечь его в радио, если они неподалёку.
Thankfully, they're still transmitting.
К счастью, они всё ещё передают сигнал.
Показать ещё примеры для «передаёт сигнал»...

transmittedпередающихся половым путём

Sexually transmitted infection?
Передающихся половым путем?
So, today we will talk about Ways of protection from diseases, Sexually transmitted diseases.
Значит, сегодня речь пойдёт о способах защиты от заболеваний, передающихся половым путём.
I was told we'd be discussing sexually transmitted diseases.
Мне сказали, что тут будут обсуждать... проблему заболеваний передающихся половым путём.
Dear Lord, thank you so much for bringing our daughter Faith home to us and watching over her while she's been out whoring with the devil's children and protecting her and keeping her from harm and keeping her from sexually transmitted diseases.
Благодарю Тебя, Господи, за то, что привёл домой нашу дочь, Фэйт, и что бережёшь её, пока она блудит с детьми дьявола, и защищаешь её от зла, и от заболеваний, передающихся половым путём.
I just want to remind you that these won't protect you against sexually transmitted infections.
Я только хочу вам напомнить, что это средство не защитит вас от инфекций, передающихся половым путем.
Показать ещё примеры для «передающихся половым путём»...

transmittedвенерических

We think you may have a sexually transmitted disease.
Мы думаем, что у вас может быть венерическое заболевание.
I have a sexually transmitted disease.
У меня венерическое заболевание.
Have you ever had any sexually transmitted diseases?
У вас когда-нибудь было венерическое заболевание?
Communicable, sexually transmitted... disease, company's required to report that to the health department.
— Заразное венерическое заболевание компания обязана была уведомить в этом департмент здравохранения.
What do you want to talk about -— life, love, common symptoms of sexually transmitted diseases?
О чем хочешь поговорить — о жизни, любви, симптомах венерических заболеваний?
Показать ещё примеры для «венерических»...