transgression — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «transgression»

/trænsˈgrɛʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «transgression»

«Transgression» на русский язык переводится как «преступление», «нарушение», «преступное деяние» или «преступный поступок».

Варианты перевода слова «transgression»

transgressionпреступление

Is there some specific transgression you would like to talk about, Anita?
Есть какое-то конкретное преступление, О котором Вы хотите поговорить, Анита?
The thought of this body of mine, marred by the presence of his offspring-— inside-— drove me to an act of transgression that...
Сама мысль о том, что мое тело осквернено его потомством, изнутри, подвигла меня на преступление.
The cards suggest a transgression in your past is responsible.
Карты показывают преступление в твоем прошлом, за которое ты отвечаешь.
People were put to death for such a transgression.
Людей придавали смерти за такое преступление.
— A little 'transgression!
— Тоже мне «преступление»!
Показать ещё примеры для «преступление»...
advertisement

transgressionнарушения

Oh, a lifetime of service should forgive a momentary transgression.
Ах, срок службы должен простить мгновенное нарушение.
Forgive my transgression, my love, for because of Lord Haman, I have placed the affairs of the state above the affairs of the heart.
Прости мое нарушение, любовь моя, ибо из-за Господина Амана, Я поставил дела государства над делами сердца.
And what is a greater transgression is that he should have sought yours, too.
А еще большее нарушение — то, что он не спросил у тебя.
According to the Bible, a sin is a transgression of divine law.
Согласно Библии грех — это нарушение Закона Божьего.
The penalty for such a transgression is death.
Наказание за такое нарушение смерть.
Показать ещё примеры для «нарушения»...
advertisement

transgressionпроступок

That was the first transgression.
Это был первый проступок.
— Thy purse shall suffer for thy transgressions.
— Наказан будет этот муж за мерзостный его проступок!
That particular transgression put me back five bucks.
Их проступок стоил мне пять баксов.
It needs to be seen and understood by anyone else who might have flirted with the notion of committing the same transgression.
Его должен увидеть и понять любой человек, который подумывает о том, чтобы совершить такой же проступок.
I found them hidden in my desk last night, and I was drunk enough to allow myself a minor ethical transgression.
Прошлой ночью я обнаружила их в своем столе, и я была достаточно пьяна, чтобы разрешить себе малюсенький этический проступок.
Показать ещё примеры для «проступок»...
advertisement

transgressionгрехи

She is toxic, and today all of your transgressions will be made public.
Она вас использовала. И сегодня ваши грехи станут известны всем.
You stop them, make them pay for their transgressions.
Вы останавливаете их, заставляете расплачиваться за их грехи.
Your youthful transgressions.
Твои юношеские грехи.
Drawing me in, then abandon me as payback for my transgressions?
Разыграешь меня, потом бросишь, словно расплата за мои грехи.
Oh, you lied to me to hide your own transgressions because of your own fear!
Ты врала мне, чтобы скрыть свои грехи из-за своего страха!
Показать ещё примеры для «грехи»...

transgressionпрегрешения

Eroticism is a Western invention a Christian concept based on ideas of good and evil, transgression and original sin.
Эротизм — западное понятие, концепция христианства, основанная на идее добра и зла, прегрешения и первородного греха.
I appreciate your zeal, padre, but my transgressions...
Я ценю заботу, падре, но мои прегрешения...
Forgive me of my transgressions.
Прости мне мои прегрешения.
I cling to no grudge for past transgressions.
Я не в обиде за прошлые прегрешения.
You know... taking responsibility for past transgressions.
Знаете.. брать на себя ответственность за прошлые прегрешения.
Показать ещё примеры для «прегрешения»...