traitorous — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «traitorous»

/ˈtreɪtərəs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «traitorous»

traitorousпредатель

You traitorous disloyal...
Вы предатель вероломный...
Selima believes you to be treacherous at root, traitorous to your core.
Селима думает, что вы предатель по природе, предатель до мозга костей.
And now the very same traitorous wretch who silenced my fellows seeks once again to remove a secret before it can be brought to light.
И теперь тот же предатель, который убил моих приятелей стремится вновь уничтожить секрет, прежде чем о нем узнают все.
Wulfhere! I will have your guts, you traitorous bastard!
Вульфхед, я тебя зарежу, предатель!
You traitorous mother...
Ты предатель...
Показать ещё примеры для «предатель»...
advertisement

traitorousпредательские

Traitorous bastards.
Предательские сволочи.
And here... he has this whole traitorous thing going on.
А всё это... все предательские поступки, что он совершил.
All you need to know is that the information I've received has informed me that traitorous actions will be set in motion against our government.
Вам нужно знать только то, что из полученной мной информации я понял, что предательские действия будут направлены против нашего правительства.
(Lord Haman) Your Majesty, as I believe I have so eloquently proven, that the Jews are a traitorous people, who honortheir God and despise their king, and as their writings also affirm, it is their God who rules them,
Ваше Величество, как я считаю, я уже выразительно доказал, что евреи предательские люди, они восхваляют Бога, и презирают их Царя, а так же их писания подтверждают, что их Бог тот, кто управляет ими,
But my brother's death will be by this hand when I plunge my sword into his traitorous heart.
Но мой брат умрет от моей руки когда мой меч пронзит его предательское сердце.
Показать ещё примеры для «предательские»...
advertisement

traitorousвероломный

You and your traitorous son.
Ты и твой вероломный сын.
Marcus Collins, the traitorous wretch who betrays his fellows.
Маркус Коллинс, вероломный негодяй, кто предает своих товарищей.
But your traitorous dead friend here was right about the bug installed in the latest firmware.
Но ваш вероломный мертвый друг был прав на счет жучка, установленного в последней прошивке.
Oh, well, in case you hadn't noticed, my traitorous son now sits atop my former throne, in no small part to your assistance.
Чтож, если ты не заметила, мой вероломный сын восседает на моём бывшем троне, не без твоего в этом участия.
My hardship and sacrifice are met with mutiny? Cast out the traitorous, petulant babes!
На мои страдания и жертвы мне отвечают бунтом какие-то вероломные капризные дети?
Показать ещё примеры для «вероломный»...