traffic accident — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «traffic accident»

На русский язык «traffic accident» переводится как «дорожно-транспортное происшествие» или «автомобильная авария».

Варианты перевода словосочетания «traffic accident»

traffic accidentавария

One out of every four traffic accidents happens on residential streets.
Каждая четвертая авария на дороге происходит в населенном пункте.
Traffic accident.
Авария.
Quarter past two, there was a serious traffic accidents down on Hedeby Bridge.
В четверть третьего на мосту произошла серьезная авария.
Appears to be some kind of traffic accident.
Похоже, что какая-то авария.
Some sort of traffic accident...
Какая-то авария...
Показать ещё примеры для «авария»...
advertisement

traffic accidentдтп

We just had a minor, run of the mill traffic accident.
Мы попали в заурядное ДТП.
Think about victims of terrorism, traffic accidents, floods.
Подумай о жертвах терроризма, ДТП, наводнений.
So this is a traffic accident.
Значит, это ДТП.
As far as I heard, a traffic accident.
Как я слышал, ДТП.
I thought it was going to be another routine traffic accident autopsy, but then I saw this.
Я думал это будет очередное рутинное вскрытие жертвы ДТП, но затем я увидел это.
Показать ещё примеры для «дтп»...
advertisement

traffic accidentдорожное происшествие

I suspect that this is not an ordinary traffic accident.
У меня такое ПОДОСРЭНИЭ, ЧТО ЭТО не обычное ДОРОЖНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ.
One of our guys was in a traffic accident a few blocks from the station.
Один из наших парней попал в дорожное происшествие в нескольких кварталах от Управления.
Road traffic accident.
Дорожное происшествие.
She died three months ago, a traffic accident of some kind.
Она умерла три месяца назад, дорожное происшествие, в каком-то роде.
Wasn't it a traffic accident?
Это же дорожное происшествие.
Показать ещё примеры для «дорожное происшествие»...
advertisement

traffic accidentдорожных аварий

The man who abducted her, Casey Steele, Stole a car after his truck was sidelined in a traffic accident.
Ее похититель, Кейси Стил, украл машину, после того, как его грузовик попал в дорожную аварию.
I heard about your little traffic accident.
Я слышала про твою небольшую дорожную аварию.
The Moores moved to Spain seven years ago after Mrs Moore was involved in a road traffic accident.
Семь лет назад Муры переехали в Испанию после того, как миссис Мур попала в дорожную аварию.
Well, they all occurred between 8.40 and 8.41. 17 road traffic accidents happening in exactly the same minute?
Ну, все они произошли между 8:40 и 8:41. 17 дорожных аварий, произошедших одновременно?
6 traffic accidents, 8 worker comps, 2 slip-and-falls and a bad lip enhancement.
Шесть дорожных аварий, восемь случаев трудовых споров, два случая падения на мокром полу и неудачное увеличение губ.
Показать ещё примеры для «дорожных аварий»...

traffic accidentавтокатастрофе

He died in a traffic accident.
Он погиб в автокатастрофе.
Traffic accident?
Автокатастрофе?
Did he die in a traffic accident?
Он погиб в автокатастрофе? Да.
Two years ago, his wife and son were killed in a traffic accident.
Два года назад его жена и сын погибли в автокатастрофе.
Or... he could also have died from some bizarre traffic accident.
Или ... еще он мог погибнуть в какой-нибудь странной автокатастрофе
Показать ещё примеры для «автокатастрофе»...